التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "usage" في العربية

استخدام
استعمال
عرف
عادة
تقليد
سلوك
استخدامات
استخداما
عادات
لستعمال
أعراف
إصطلاح
استخدامه
استهلاك

اقتراحات

Additional bandwidth costs for expected increased usage;
٣ - تكاليف النطاق التدفقي اضافي الناجمة عن الزيادة المتوقعة في استخدام؛
Turn on Personal Hotspot to share your iPhone's Internet connection. Additional usage charges may apply.
قم بتشغيل نقطة الاتصال الشخصية لمشاركة اتصال الإنترنت الخاص بالـ iPhone. قد تكون هنالك تكاليف استخدام إضافية.
The Committee nevertheless recommends that helicopter usage be carefully monitored.
ومع ذلك، فإن اللجنة توصي بضرورة مراقبة استعمال طائرات الهليكوبتر بعناية.
Tighter controls on standard cost usage and access to budgetary information
ضوابط أكثر صرامة على استعمال التكاليف المعيارية وإمكانية الوصول إلى معلومات الميزانية
Bandwidth usage is reported to be doubling every eighteen months.
وتشير التقارير إلى أن استخدام النطاق الترددي يتضاعف كل 18 شهراً().
Within the past five years, IT usage in UNICEF has grown tremendously.
وفي غضون السنوات الخمس الماضية، تعاظم استخدام تكنولوجيا المعلومات في اليونيسيف الى حد بعيد.
Allenby Bridge usage fees (PNA)
رسوم استخدام جسر أللنبي (السلطة الوطنية الفلسطينية)
Active and diverse worldwide usage of training on data processing.
استخدام التدريب في مجال تجهيز البيانات بصورة فعالة ومتنوعة على الصعيد العالمي.
Substantial resources were required to effectively monitor such usage.
وكان هذا يستلزم تخصيص موارد كبيرة لمراقبة ذلك استخدام على الوجه الفعال.
Reduce mercury emissions from coal usage.
1- تقليل انبعاثات الزئبق من استخدام الفحم.
UNDP indicated that the usage of local resources was stressed.
وبيّن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه جرى التشديد على استخدام الموارد المحلية.
Prejudice is sustained from one generation to another through social usage.
والأفكار المسبقة تنقل من جيل إلى آخر من خلال استخدام المجتمع لها.
Table 2 Courtroom usage between July 1998 and August 1999
الجدول 2: استخدام غرف المحكمة فيما بين تموز/يوليه 1998 وآب/أغسطس 1999
3 per cent reduction in fuel usage through efficient utilization of assets
انخفاض بنسبة ثلاثة في المائة في استخدام العقود من خلال استعمال الأصول بكفاءة
Internet usage continued to lag behind in developing countries.
19 - وقال إن استخدام الإنترنت لا يزال متخلفاً في البلدان النامية.
Monitor the usage of the analysis for UNDP programming
ومراقبة استخدام التحليل في أنشطة البرمجة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
(c) Limited usage of staff training funds.
(ج) الحدّ من استخدام الأموال المرصودة لتدريب الموظفين.
Maintain database on all aspects of vehicle usage
المحافظة على قاعدة بيانات بشأن كل جوانب استخدام المركبات
This certificate is not valid (unallowed key usage)
هذه الشهادة غير صالحة (استخدام المفتاح غير مسموح به)
Operation of electronic monitoring and control systems for fuel usage in all United Nations-owned vehicles
تطبيق نظم إلكترونية لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3002. المطابقة: 3002. الزمن المنقضي: 146 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo