التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "was crucial" في العربية

أمر حاسم أمر بالغ الأهمية المهم للغاية أهمية بالغة
أمر جوهري
أمر حيوي
له أهمية حاسمة
حاسم الأهمية
أمرا بالغ الأهمية
أمر أساسي
تتسم بأهمية حاسمة
مسألة حاسمة
يتسم بأهمية بالغة
يتسم بأهمية حاسمة
يعد أمرا حاسما

اقتراحات

Reform was crucial to the long-term success of UNHCR.
26 - وقال إن الإصلاح أمر حاسم للنجاح الطويل الأجل للمفوضية.
Timing was crucial, as was sustainability.
والتوقيت أمر بالغ الأهمية، كما هو الأمر بالنسبة للاستدامة.
Improvement of financial literacy was crucial in India.
وتحسين الإلمام بالأمور المالية أمر بالغ الأهمية في الهند.
International cooperation for that purpose was crucial.
والتعاون الدولي لتحقيق ذلك الغرض أمر بالغ الأهمية.
Assistance to parliamentary institutions was crucial for development and human rights.
وتقديم المساعدة إلى المؤسسات البرلمانية أمر بالغ الأهمية للتنمية ولإعمال حقوق الإنسان.
Policy coherence was crucial at the domestic and international levels.
33 - وتساوق السياسات أمر بالغ الأهمية على المستويين المحلي والدولي.
Consequently, enhanced supervision was crucial in ensuring reform.
ولذلك، فإن تعزيز المراقبة أمرٌ بالغ الأهمية لكفالة إنجاز الإصلاح.
Securing sustainable financial support was crucial to attaining the MDGs.
وتأمين الدعم المالي المستدام أمر بالغ الأهمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Environmental sustainability was crucial to development.
104- واستطردت قائلة إن الاستدامة البيئية تتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتنمية.
Greater consultation with all interested partners was crucial.
ويتسم إجراء المزيد من المشاورات مع جميع الشركاء الذين يعنيهم امر بأهمية حاسمة.
Private sector development was crucial for every economy.
36- ووصفت تنمية القطاع الخاص بأنها ذات أهمية حيوية لكل اقتصاد من الاقتصادات.
Preserving biodiversity was crucial to sustaining future production.
وقالت إن الحفاظ على التنوّع البيولوجي عنصر حاسم في استدامة الإنتاج في المستقبل.
In her experience, confidentiality was crucial.
وأوضحت أن السرّية، حسب تجربتها، هي أمر بالغ الأهمية.
Human resources development was crucial for future economic growth.
70 - وقال إن تنمية الموارد البشرية مسألة حيوية بالنسبة لمستقبل النمو الاقتصادي.
IOM firmly believed that dialogue was crucial to understanding international cooperation on migration.
وتعتقد المنظمة اعتقادا راسخا بأن الحوار عامل حاسم لفهم جوانب التعاون الدولي في مجال الهجرة.
The strengthening of UNIDO South-South cooperation was crucial in that connection.
ورأى أن تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في إطار اليونيدو سيؤدي دوراً رئيسياً في هذا الصدد.
Many participants said that de-linking from currency volatility was crucial for achieving developments goals.
وقال العديد من المشاركين إن فك الارتباط بتقلب أسعار صرف العملات يعد أمراً حاسماً لتحقيق الأهداف الإنمائية.
Good governance was crucial for effective action targeting the causes of poverty.
ويكتسي الحكم السديد أهمية حاسمة في اتخاذ إجراءات فعالة تتمحور حول أسباب الفقر.
Yet Cambrai was crucial for the British.
إلا أن (كامباري) كانت معركة هامة للبريطانيين
Keeping New York safe from disease was crucial.
كان الحفاظ على (نيويورك آمنة من الأمراض أمراً أساسياً)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2306. المطابقة: 2306. الزمن المنقضي: 151 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo