التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: wholehearted support
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "wholehearted" في العربية

صادق
مخلص
الكامل
الخالص
التام
القلبي

اقتراحات

The Special Rapporteur wishes to express her wholehearted thanks to all those who provided information.
28- وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن صادق شكرها لجميع أولئك الذين زوّدوها بالمعلومات.
You may rely on the Chair to continue working in wholehearted cooperation with all of you throughout this year.
ويمكنكم الاعتماد على الرئاسة لمواصلة العمل بتعاون صادقٍ معكم جميعاً طيلة هذا العام.
The Security Council reaffirms its wholehearted commitment to supporting the Interim Authority and the transitional process.
ويؤكد مجلس الأمن من جديد التزامه الكامل بدعم السلطة المؤقتة والعملية الانتقالية.
He reiterated his Government's wholehearted commitment to the work of the Committee.
وكرر تأكيد التزام حكومته الكامل بالعمل مع اللجنة.
He reiterated Spain's wholehearted commitment to the future of UNIDO and to consolidating the recent reform process.
٥٢ - وأعاد اعراب عن التزام اسبانيا الكامل بمستقبل اليونيدو وبتعزيز عملية التحول اخيرة.
There is again reason to congratulate the Central Americans on their accomplishments, but at the same time it is necessary to retain a wholehearted commitment to further democratization, reconciliation and development.
وصحيح أن أبناء أمريكا الوسطى يستحقون التهنئة على انجازاتهم، ولكن يلزم، في الوقت ذاته، أن يكون لديهم التزام صادق بمواصلة السير علــى درب التحــول الديمقراطــي والمصالحة والتنمية.
Ms. Udo (Nigeria) said that her delegation wished to express its wholehearted sympathy for Georgia, which was experiencing a painful period in its history, and to support its request for exemption under Article 19.
60 - السيدة أودو (نيجيريا): قالت إن وفدها يعرب عن تعاطفه الكامل مع جورجيا التي تمر بفتـــرة عصيبـــة من تاريخها ويؤيد طلب الاستثناء الذي تقدم به هذا البلد بموجب المادة 19.
Allow me once again, Mr. President, to wish you good luck and assure you of our wholehearted readiness to cooperate.
اسمحوا لي مرة أخرى، سيدي الرئيس، أن أتمنى لكم حظاً سعيداً وأن أؤكد لكم استعدادي الكامل للتعاون معكم.
The Chinese delegation conveys its wholehearted condolences to the victims.
وإن الوفد الصيني يعرب عن تعازيه القلبية لذوي الضحايا.
The United Kingdom is wholehearted in our support for international development.
إن المملكة المتحدة مخلصة تماما في دعمها للتنمية الدولية.
The United Nations once again expresses its wholehearted commitment to the Guatemalan peace process.
وقد أظهرت الأمم المتحدة مرة أخرى التزامها العميق بعملية السلام في غواتيمالا.
My delegation will extend wholehearted cooperation to them in their functioning.
وسيقدم لهم وفدي تعاونه الخالص في أدائهم لمهامهم.
Throughout its history, Colombia has shown its wholehearted commitment to international law.
طيلة تاريخ كولومبيا، أبانت عن التزامها الخالص بالقانون الدولي.
My wholehearted respect and gratitude goes to them all.
إن احترامي القلبي وامتناني موجهان إليهم جميعا.
The wholehearted commitment of donor and recipient countries and of participating non-governmental organizations is also indispensable.
والتــزام الصادق من جانب البلدان المانحة والبلدان المتلقية والمنظمات غير الحكومية المشاركة أمر غنـى عنــه أيضا.
These men and women deserve our wholehearted gratitude and our constant support.
إن هؤء الرجال والنساء يستحقون شكرنا الخالص وتأييدنا المستمر.
We deeply appreciate his wholehearted commitment and selfless dedication to the noble and lofty goals of this August Organization.
إننا نقدّر تقديراً عميقاً التزامه الصادق بالأهداف النبيلة والسامية لهذه المنظمة الموقّرة، وتفانيه من أجلها.
Let me begin by thanking all delegations for their wholehearted cooperation with and support for the Bangladesh presidency.
وأستهل كلمتي بتوجيه الشكر إلى جميع الوفود على تعاونها الصادق مع رئاسة بنغلاديش ودعمها لها.
Allow me through you to assure him of my delegation's complete and wholehearted cooperation.
واسمحوا لي من خلكم أن أؤكد على دعم وفد بلدي الكامل والمخلص له.
Because the wholehearted participation of all communities is crucial to the election process, my delegation supports UNMIK's initiatives to establish a multi-ethnic society in Kosovo.
ولأن المشاركة الكاملة لكل الطوائف حاسمة بالنسبة للعملية الانتخابية، يؤيد وفدي مبادرات البعثة لإقامة مجتمع متعدد العرقيات في كوسوفو.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 128. المطابقة: 128. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo