التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: notes with regret
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "with regret" في العربية

مع الأسف بأسف مع اسف
مع الندم
مع شعور بالأسف
على مضض
بكل أسف

اقتراحات

His delegation therefore noted with regret that such operations were faced with increasing financial difficulties.
وعليه، فإن وفده يلاحظ مع الأسف أن هذه العمليات تواجه صعوبات مالية متزايدة.
Noting with regret that the resolution has not been implemented to date,
وإذ يلاحظ مع الأسف أن القرار لم ينفذ حتى الآن،
It also noted with regret the reportedly low investigation and prosecution rate.
كما لاحظت بأسف انخفاض معدلات التحقيق والملاحقة القضائية حسبما أفادت بذلك التقارير(36).
The lack of translation of documents for the current annual meeting was noted with regret.
ولوحظ بأسف عدم ترجمة وثائق للاجتماع السنوي المنعقد.
Ukraine noted with regret that the situation of its nationals in the Secretariat remained unchanged.
٣٣ - وقال إن أوكرانيا تحظ مع اسف أن حالة مواطنيها في امانة العامة ما زالت دون تغيير.
Noting with regret the death of Judge Nikolai Konstantinovitch Tarassov on 28 September 1994,
إذ يحيط علما مع اسف بوفاة القاضي نيكوي كونستانتينوفيتش تاراسوف في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
The Council observed with regret that the arms embargo had been breached constantly.
ولاحظ المجلس بأسف، أن الحظر على الأسلحة قد خُرق بصورة مستمرة.
He noted with regret the use or threatened use of unilateral measures in international economic and trade relations.
ولاحظ بأسف اللجوء أو التهديد باللجوء إلى تدابير أحادية الطرف في العلاقات الاقتصادية والتجارية الدولية.
Noting with regret the death of Judge Roberto Ago on 24 February 1995,
إذ يحيط علما مع اسف بوفاة القاضي روبرتو أغو في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥،
The Special Rapporteur acknowledges with regret his powerlessness in the face of the above-mentioned situations.
١٣٧ - ويعترف المقرر الخاص مع اسف بعجزه إزاء الحات المذكورة أعه.
The absence of a representative of the World Trade Organization was noted with regret.
ولوحظ مع اسف عدم حضور ممثل لمنظمة التجارة العالمية.
We note with regret that the situation in Somalia is continuing to deteriorate.
٢٤ - ونحظ بأسف استمرار تدهور الحالة في الصومال.
It noted with regret the constant criticism of the common system staff.
ولكنه يحظ مع اسف انتقاد المستمر الموجه لموظفي النظام الموحد.
The Sudanese note with regret the disorderly movements of our vehicles.
وقد أشار السودانيون بأسف إلى تحركات مركباتنا الفوضوية.
We have noted with regret the emergence of multiple centres dealing with environmental issues.
لقد لاحظنا بأسف ظهور العديد من المراكز التي تتعامل مع المسائل البيئية.
CRC noted with regret that the report did not follow the guidelines for reporting.
أما لجنة حقوق الطفل، فقد نوَّهت مع الأسف بأن التقرير لم تُتبع فيه المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
Hence, I note with regret that this annual ritual has reached a new level.
ولذلك أحـظ مـع اسـف أن هـذه الممارسة السنوية وصلـت إلى مستـوى جديـد.
The mission noted with regret that the commencement of the National Dialogue had been delayed.
ولاحظت البعثة مع الأسف أن بدء الحوار الوطني قد تأخر.
However, with regret we witness disarmament still facing very serious challenges.
ومع ذلك، فإننا نشهد مع الأسف أن نزع السلاح ما زال يواجه تحديات خطيرة جدا.
The Secretariat noted with regret that the 2014 questionnaire had elicited only six responses.
281- وقد لاحظت الأمانة بأسف أنَّ استبيان عام 2014 لم يسفر إلاَّ عن ستة ردود فحسب.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 668. المطابقة: 668. الزمن المنقضي: 168 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo