التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "within my team" في العربية

You told me that I would have autonomy within my team!
أخبرتني أنني سأحظى بالاستقلالية مع فريقي!
The upshot of all this was the identification of a number of task teams, drawn from within my team at UNEP, to address questions within the institution and they fall broadly into three areas.
وتمثل نتاج ذلك كله في تحديد عدد من فرق المهام التي تشكلت من فريقي لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة مسائل داخل المؤسسة تقع بشكل عريض في ثلاثة مجالات.

نتائج أخرى

I would have no problem finding you a position within my Dream Metric team.
لن يكون لدي مشكلة لإيجاد موقع لك ضمن فريقِ حلمِي المتريِ جيد؟.
Expert group cohesion has not been helped by widely varying remuneration levels within teams.
ولم يكن التفاوت الواسع في مستويات الأجور داخل الفريق الواحد في صالح تماسك أفرقة الخبراء
This factor measures the type and degree of interaction necessary within the team.
يقيس هذا العامل نوع ودرجة التفاعل اللازم داخل الفريق.
Reflection of regional dimensions within country teams in the annual reports of resident coordinators, as appropriate
تجسيد الأبعاد الإقليمية في نطاق الأفرقة القطرية ضمن تقارير المنسق المقيم السنوية حسب الاقتضاء.
Sportsmaster revealed the possibility of a mole within the team.
سوبر ماستر) كشف الأمكانية) لجاسوس من ضمن الفريق
UNDP also convenes and manages disaster management teams within country.
ويتولى البرنامج الإنمائي أيضا عقد وإدارة أفرقة إدارة الكوارث داخل البلدان.
Possible mechanisms for strengthening coordination within the country team on indigenous issues
الآليات الممكنة لتعزيز التنسيق داخل فريق الأمم المتحدة القطري بشأن قضايا الشعوب الأصلية.
Good communication within the review team;
(د) حسن الاتصال في إطار فريق الاستعراض؛
As a result, the selection of leaders is far too personalized in integrated missions where the role of individuals within teams is critical to ensure success.
ونتيجة لذلك، فإن اختيار القادة في البعثات المتكاملة عملية شخصية إلى حدّ بعيد جداً، حيث يكون دور الأفراد في الأفرقة دوراً حاسماً في ضمان نجاحها.
In a number of cases, newly assigned managers did not receive the necessary cooperation from the staff under their supervision, and believed that this often led to mobbing, divisions and tension within teams.
وفي عدد من الحالات، لم يتلق المديرون المعينون حديثا التعاون اللازم من الموظفين الذين تحت إشرافهم، وأعربوا عن اعتقادهم أن هذا الأمر أدى في كثير من الأحيان إلى مضايقات واختلافات وتوترا داخل الأفرقة.
Most companies faced a lack of practical IFRS expertise within their financial reporting teams.
59- واجهت معظم الشركات نقصاً في الخبرة العملية في مجال المعايير الدولية داخل أفرقتها المعنية بالإبلاغ المالي.
Capacity-building on indigenous issues within United Nations country teams was also crucial.
كما أن بناء قدرات الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة فيما يتصل بقضايا الشعوب الأصلية يعد أمرا بالغ الأهمية.
(d) Build capacity within United Nations country teams on indigenous issues;
(د) بناء قدرة داخل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة تختص بقضايا الشعوب الأصلية؛
Environmental expertise within United Nations country teams should be strengthened, including through UNEP.
وينبغي تعزيز الخبرات البيئية في فرق الأمم المتحدة القطرية، بما في ذلك من خلال برنامج البيئة.
Each investigation team will require three junior investigators who will perform all basic fact-finding and -analysis tasks within the teams.
136- سوف يتطلب كل فريق تحقيق ثلاثة محققين صغار لتأدية كل مهام تقصي الحقائق وتحليلها.
Political affairs officers, who staffed the Office of Operations before the restructuring, have all been absorbed within the teams.
أما موظفو الشؤون السياسية الذين كانوا يعملون في مكتب العمليات قبل إعادة الهيكلة فقد استُوعبوا جميعا ضمن الأفرقة.
Under their leadership, a full delineation of duties and accountabilities within their teams was carried out.
وتحت قيادتهم أجري تحديد كامل للواجبات والمسؤوليات في أفرقتهم.
The Mission decided to locate 9 communications antennas within the team sites perimeters, reducing the total number of sites to 13
قررت البعثة وضع 9 من هوائيات الاتصالات ضمن محيطات مواقع الأفرقة، مما قلل مجموع عدد المواقع إلى 13
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3617. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 327 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo