التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ambire a
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ambire" في الفرنسية

briguer
aspirer
ambition doit
prétendre

اقتراحات

Il Commissario de Silguy ha rinunciato, per motivi che ha spie-gato con lealtà e franchezza, ad ambire al mandato in questione.
M. de Silguy a renoncé, pour des raisons qu'il a expliquées avec loyauté et franchise, à briguer le mandat en question.
Il Commissario de Silguy ha rinunciato, per motivi che ha spiegato con lealtà e franchezza, ad ambire al mandato in questione.
M. de Silguy a renoncé, pour des raisons qu'il a expliquées avec loyauté et franchise, à briguer le mandat en question.
Ma essendo dotati di un cervello, se ci impegniamo a fondo, possiamo ambire ad elevarci, per un effimero istante, al di sopra della pura malvagità.
Mais grâce à notre cerveau, si on essaie vraiment, on peut parfois aspirer à autre chose que le mal incarné.
Ma essendo dotati di un cervello, se ci impegniamo a fondo, possiamo ambire ad elevarci, per un effimero istante, al di sopra della pura malvagità.
Comme on a un cerveau, on essaye très fort d'aspirer à plus que le mal brut.
Credo che dobbiamo anzitutto ambire ad ottenere che l'Unione funzioni; in secondo luogo, ad essere in grado di ampliarla.
Je pense que notre ambition doit être, premièrement, que l'Union fonctionne ; deuxièmement, être en condition de l'élargir.
Snoy, che aveva svolto l'importante ruolo che sappiamo, avrebbe potuto molto probabilmente ambire alla funzione di commissario: ci pensò nella primavera del 1957, in ciò incoraggiato da Spaak (2).
Snoy, qui avait joué l'important rôle que l'on sait, aurait sans doute pu briguer la fonction de commissaire - il y pense au printemps 1957 et est encouragé par Spaak (2).
Il presidente Nazarbayev ha confermato la determinazione del paese di ambire alla presidenza dell'OSCE nel 2009.
Son Président, M. Nazarbayev, a réitéré la détermination du pays à obtenir la présidence de l'OSCE en 2009.
Non smetterai mai di ambire al trono.
Vous n'abandonnerez jamais votre demande au trône.
Sono avvezzo ad ambire tutto ciò che possedeva.
J'ai toujours convoité tout ce qu'il avait.
Solamente le uve provenienti dai suddetti vigneti possono ambire alla denominazione.
Seuls les raisins issus de ces vignes peuvent prétendre à l'appellation.
Nioh è finita se continuerà ad ambire alla sola Kyushu.
Le gang Nioh est fini s'ils se contentent de rester à Kyushu.
Noi dobbiamo ambire al nostro obiettivo.
Nous devons nous presser vers notre but.
L'unica vera vittoria a cui dovresti ambire è quella su te stesso.
Celui que tu dois vraiment vaincre, c'est toi-même.
Ma potrebbe avere un altro cecchino sulla Cloud 9 e se Zarek venisse eletto, sarebbe più che capace di ordinare il suo assassinio e ambire alla presidenza.
Il peut avoir un autre tireur sur le Cloud Nine et s'il remporte les votes, il est tout à fait capable d'ordonner votre assassinat et de devenir Président.
Dobbiamo cercare di ambire alla classe "A".
Nous devons essayer de viser l'excellence.
3820/85, resta il modello esemplare cui ambire nel lungo periodo.
3820/85 reste le standard de référence à atteindre à long terme.
La Convenzione di Ginevra deve indubbiamente essere sempre alla base di una tale politica, ma dobbiamo anche ambire più in alto.
La Convention de Genève doit bien entendu toujours servir de fondement à tout développement sur ce sujet, mais nous devons aussi avoir des ambitions qui aillent au-delà.
Poiché una parte cospicua del traffico aereo ha luogo tra Stati membri, è naturale ambire, nella misura del possibile, a un sistema comune e unitario.
Une partie très importante de l'activité aérienne ayant lieu entre les États membres, il est naturel de chercher, dans la mesure du possible, à obtenir un système commun et uniforme.
Tuttavia esso dispone di un'industria le cui capacità le per-mettono di ambire ad un posto onorevole nel mondo nucleare.
Cependant, elle dispose d'une indus-trie dont les aptitudes lui permettent de prétendre à une place honorable dans le monde nucléaire.
Chi ottenesse un risultato analogo in chimica, potrebbe verosimilmente ambire al premio Nobel: una norma di base con 15 eccezioni diverse, una per ciascuno dei 15 Stati membri.
Si une telle performance était accomplie dans le domaine de la chimie, cela mériterait probablement le prix Nobel : une règle avec quinze exceptions, une pour chacun des quinze États membres.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 68. المطابقة: 68. الزمن المنقضي: 115 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo