التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "struttura" في الفرنسية

اقتراحات

683
596
La Commissione sta trasformando radicalmente la sua struttura e chiede mezzi supplementari.
La Commission est en train de réformer profondément sa structure et demande des moyens supplémentaires.
È opportuno rispecchiare questa nuova struttura nell'allegato XXIX.
Il convient de tenir compte de cette nouvelle structure dans l'annexe XXIX.
L'emendamento è importante rispetto alla struttura proposta Basilea II/CAD3.
L'amendement est important par rapport au cadre proposé par Bâle II/CAD3.
Devo costruire una struttura di legno.
Je dois construire... un cadre en bois.
La struttura è AAMMGG senza riempitivo.
La structure est AAMMJJ sans caractère de remplissage.
In particolare con le attività svolte dalla struttura intergovernativa Eureka.
Notamment en ce qui concerne les actions menées par la structure intergouvernementale Eureka.
La struttura esecutiva specifica riferisce regolarmente al consiglio scientifico.
La structure de mise en œuvre spécifique rend compte régulièrement au Conseil scientifique de son action.
Non si tratta di una struttura permanente.
Il ne s'agit pas d'une structure permanente.
Dette informazioni comprendono anche indicazioni sulla struttura del gruppo interessato.
Ces informations doivent également comporter une indication de la structure du groupe concerné.
Descrizione della struttura dei valori dell'intervallo.
Description de la structure des valeurs du domaine de définition.
L'attuazione comune di Eurostars-2 necessita di una struttura esecutiva.
La mise en œuvre conjointe d'Eurostars-2 exige une structure d'exécution.
Gli effetti dell'utilizzo della struttura offshore alimentano molte preoccupazioni.
Les conséquences de l'utilisation de la structure offshore suscitent de nombreuses inquiétudes.
Sicuramente molto dipende dalla struttura dei processi decisionali.
Le problème réside certainement en partie dans la structure du processus décisionnel.
- indagine sulla struttura delle retribuzioni.
- l'enquête sur la structure des salaires.
I pescatori olandesi invocano giustamente una struttura europea di ispezione e controllo.
C'est à juste titre que les pêcheurs néerlandais réclament une structure européenne d'inspection et de contrôle.
La causa di questa catastrofe va ricercata nella struttura indebolita della petroliera.
La cause de la catastrophe doit être recherchée dans la structure fragilisée du pétrolier.
Probabilmente sarà possibile approfondire ulteriormente tale struttura.
Il existe peut-être des possibilités d'approfondir plus encore cette structure.
Secondo: la struttura dei costi.
Deuxièmement, en ce qui concerne la structure des coûts.
Sono favorevolmente colpito dalla sua struttura.
Je suis tout à fait séduit par la structure de ce rapport.
Il prossimo allargamento non dovrebbe comportare stravolgimenti nella struttura produttiva.
Le prochain élargissement ne devrait pas bouleverser profondément la structure de production.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 37163. المطابقة: 37163. الزمن المنقضي: 271 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo