التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "odpowiedni" في الفرنسية

بحث odpowiedni في: تعريف مرادفات

اقتراحات

412
259
150
144
95
79
Należy zatem ustanowić odpowiedni system kar.
Il y a donc lieu d'établir un système de sanctions approprié.
Należy zachowywać odpowiedni poziom umiejętności praktycznych.
Un niveau approprié de compétences relatif aux aptitudes pratiques doit être maintenu.
Mogą one prowadzić działalność komercyjną w odpowiedni i skuteczny sposób.
Ils doivent être en mesure de mener leur activité commerciale de façon convenable et efficace.
To jedyny odpowiedni język dla poezji.
C'est le seul langage approprié pour la poésie.
Bardziej odpowiedni dla źrebiąt niż diazepam.
Plus approprié que le diazépam chez le poulain.
W przypadku Islandii odpowiedni poziom NUTS.
Pour l'Islande, le niveau NUTS approprié.
Bardziej odpowiedni niż diazepam u źrebiąt.
Plus approprié que le diazépam chez le poulain.
Wybór Stanów Zjednoczonych Ameryki został zatem potwierdzony jako odpowiedni.
Il a donc été confirmé que le choix des États-Unis d'Amérique était approprié.
W przypadku współczynnika wylęgu odpowiedni jest test dokładny Fishera.
S'agissant du taux d'émergence, le test exact de Fisher est approprié.
W tym celu Komisja organizuje odpowiedni system oceny zorganizowanych działań szkoleniowych.
À cette fin, la Commission met en place un système approprié d'évaluation des actions de formation organisées.
Państwa członkowskie wdrażają odpowiedni system nadzoru lokalnych grup działania.
Les États membres mettent en œuvre un système de surveillance approprié des groupes d'action locale.
Aby uniknąć niewłaściwego wykorzystywania informacji, niezbędny jest odpowiedni system monitoringu.
Il est nécessaire de disposer d'un système de contrôle approprié afin d'éviter un mauvais usage des informations.
Należy przewidzieć odpowiedni termin dla wprowadzenia licencji wspólnotowej.
considérant qu'il convient de prévoir un délai approprié pour l'introduction de la licence communautaire;
Umawiające się Strony gwarantują odpowiedni poziom bezpieczeństwa podczas przekazywania danych.
Les Parties contractantes veillent à garantir un niveau de sécurité approprié lors de la transmission des données.
Jeżeli dostępny jest odpowiedni materiał, używa się wzorca wewnętrznego.
Un étalon interne doit être utilisé si le matériau approprié est disponible.
Doświadczenie pokazało, że organizacje producentów stanowią odpowiedni instrument do koncentrowania podaży.
L'expérience a montré que les organisations de producteurs constituent l'outil approprié pour parvenir au regroupement de l'offre.
Plan wdrażania regulaminu EKG ONZ R13.11 jest odpowiedni.
Le schéma de mise en œuvre du règlement UN-ECE R13.11 est approprié.
Państwa członkowskie stosują odpowiedni system monitorowania tego zakazu.
Les États membres mettent en œuvre un système approprié afin de contrôler le respect de cette interdiction.
Wykresówki są w odpowiedni sposób zabezpieczone.
À cet effet, les feuilles doivent être protégées de manière adéquate.
Podobnie, obowiązujące prawodawstwo musi być stosowane w odpowiedni sposób.
De même, il est essentiel que la législation existante soit appliquée de façon adéquate.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4792. المطابقة: 4792. الزمن المنقضي: 122 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo