التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "можно разделить на три" في الفرنسية

On peut distinguer trois
peut se diviser en trois
Меры по осуществлению принятых решений можно разделить на три категории.
On peut distinguer trois types de mesures d'application.
Усилия МОТ в области предупреждения детского труда можно разделить на три этапа.
On peut distinguer trois étapes dans l'action menée par l'OIT pour abolir le travail des enfants.
Говоря более конкретно, юрисдикцию государства можно разделить на три категории: законодательную, судебную и исполнительную юрисдикцию.
Plus précisément, la compétence de l'État peut se diviser en trois catégories, la compétence normative, la compétence juridictionnelle et la compétence d'exécution.
В этой связи деятельность центров профессиональной подготовки полицейских можно разделить на три составляющих: экспертная практика базовой специальной подготовки новобранцев; курсы повышения квалификации для полицейских, состоящих на действительной службе, и подготовка полицейских в дополнение к курсам повышения квалификации.
L'activité des centres de formation de la police peut se diviser en trois éléments fondamentaux : pratique de la formation spécialisée de base pour les nouvelles recrues; cours de perfectionnement pour les membres de la police en service actif et formation en plus des cours de perfectionnement.
Информацию можно разделить на три категории: динамическая информация - информация, которая зачастую меняется в течение секунд или минут; полудинамическая информация - информация, которая меняется несколько раз за рейс; статическая информация - информация, которая меняется не чаще, чем несколько раз в год.
On peut distinguer trois groupes d'informations: Les informations dynamiques, informations évoluant très fréquemment en l'espace de quelques secondes ou minutes; Les informations semi-dynamiques, informations changeant seulement quelques fois durant chaque voyage; Les informations statiques, informations changeant uniquement quelques fois par an.
В широком плане предложения Генерального секретаря можно разделить на три категории.
Globalement, les propositions du Secrétaire général peuvent être répertoriées en trois catégories.
По этому критерию страны можно разделить на три группы.
Les pays peuvent être divisés en trois groupes en fonction de ce critère.
Прошедшие 20 лет можно разделить на три фазы.
Les vingt dernières années peuvent divisées en trois phases.
Основные проблемы можно разделить на три категории:
Les principaux problèmes se divisent en trois catégories :
Их можно разделить на три категории.
Il y a trois catégories d'affaires.
Представитель Международного валютного фонда заявил, что работу Фонда в отношении ПИИ можно разделить на три категории: контроль, техническая помощь и исследования.
Le représentant du Fonds monétaire international a dit que les activités du Fonds concernant les IED pouvaient être classées en trois catégories: surveillance, assistance technique et recherche.
Весьма разные коренные причины нищеты можно разделить на три широкие категории: неравномерное распределение активов; беззащитность и уязвимость; и социальная изоляция и беспомощность.
Bien que ces causes soient multiples, on peut les répartir dans trois grandes catégories : la distribution inégale des richesses, l'insécurité et la vulnérabilité, l'exclusion sociale et l'absence de pouvoir.
Нашу деятельность можно разделить на три большие категории: непосредственный вклад в повышение эффективности рационального использования окружающей среды; устранение основополагающих факторов; и противодействие изменению климата.
Nos activités se répartissent en trois groupes : contributions directes à l'amélioration de la gestion de l'environnement; facteurs sous-jacents; et défis posés par les changements climatiques.
Несмотря на то, что осуществляемая деятельность носит взаимодополняющий и нередко тесно взаимосвязанный характер, для практических целей ее можно разделить на три широкие категории.
En pratique, il est possible de classer les activités en trois grandes catégories, bien qu'elles soient complémentaire et souvent étroitement liées.
Более подробный анализ тенденций географической мобильности в период с 1998 по 2003 год говорит о том, что места службы можно разделить на три категории: места службы - чистые получатели.
Une ventilation plus poussée des schémas de mobilité géographique entre 1998 et 2003 montre que les lieux d'affectation se classent dans trois catégories : Les lieux d'affectation qui accueillent plus de fonctionnaires qu'ils n'en perdent.
С точки зрения образования меньшинств, 13 меньшинств, проживающих в Венгрии, можно разделить на три группы.
En matière d'éducation des minorités, les 13 minorités vivant en Hongrie peuvent être réparties en trois groupes.
Административные расходы Фонда можно разделить на три основных вида: административные расходы, инвестиционные расходы и расходы на ревизию.
Le budget de la Caisse est formé de trois grandes composantes : les frais de gestion administrative, les frais de gestion financière et les frais d'audit.
Преступления в сфере интеллектуальной собственности можно разделить на три категории: нарушения авторских прав, нарушения, связанные с подделкой торговых марок, и кража торговых секретов.
Les infractions liées à la propriété intellectuelle peuvent être divisées en trois catégories: violation de droits d'auteur, contrefaçon de marques déposées et vol de secrets de fabrique.
Основные проблемы в этой области можно разделить на три группы: агрессивные действия, целью которых является сама информация; недопустимое использование информационных ресурсов и преступления в сфере информационных технологий.
Les principaux problèmes peuvent se diviser en trois catégories : les attaques visant l'information; le mauvais usage des ressources informatiques; et le crime cybernétique.
После запуска центра управления перед вами появится окно, которое можно разделить на три рабочие области.
Quand vous démarrez le centre de configuration, vous voyez apparaître une fenêtre qui peut être divisée en trois parties aux rôles différents.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 34. المطابقة: 34. الزمن المنقضي: 72 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo