التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "сделка" في الفرنسية

بحث сделка في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Если это хорошая сделка, ему стоит ее принять.
Si c'est un bon accord, il devrait l'accepter.
Слушайте, была предложена только одна сделка...
Écoutez, il y avait un seul accord à faire...
Учитывая обстоятельства, это выгодная сделка.
C'est un bon marché, vu les circonstances.
Это хорошая сделка, для всех нас.
Fritz, ce serait... un bon marché, pour nous tous.
Это отличная сделка, мистер Куклински.
C'est une bonne affaire, Mr. Kuklinski.
И это хорошая сделка для меня.
Et c'est une bonne affaire pour moi.
Он думает что это отличная сделка.
Il pense que c'est une bonne affaire.
Именно поэтому это лучшая сделка в городе.
C'est ce qui en fait la meilleure affaire de la ville.
Это лучшая сделка, что тебе светит.
Maintenant, ce est la meilleure affaire que vous allez obtenir.
Я бы сказал, неприятная сделка.
Je dirais que c'est une dure affaire.
Послушай, эта сделка, это действительно ужасная идея.
Écoute, cet accord, c'est vraiment une très mauvais idée.
И потом, это не отличная сделка.
Deuxièmement, ce n'est pas une super affaire.
Поверь, для нее эта сделка намного выгоднее.
Crois-moi, c'est elle qui tire le meilleur profit de cet accord.
И эта сделка поможет предотвратить ядерную войну.
Et cet accord pourrait empêcher la guerre en stoppant leur programme nucléaire.
Замечательная сделка для Джадда, возможно, чересчур замечательная.
C'est une affaire incroyable pour Judd, peut-être un peu trop.
Он думает, это хорошая сделка.
Il pense que c'est un bon accord.
Предполагаемая сделка была совершена после речи миссис Флоррик.
Le prétendu accord aurait été conclu après le discours de Mme Florrick.
Возможно... если сделка вообще была.
C'est peut être... si même il y avait un accord.
Так ведь последняя сделка мэра угробит полицейских.
Bien, la dernière faveur du maire fera en sorte de tuer un policier.
Расскажешь хоть кому-нибудь - сделка отменяется.
Si tu le répètes à quelqu'un, l'accord ne tient plus.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1474. المطابقة: 1474. الزمن المنقضي: 118 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo