التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: חבר אמיתי
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "אמיתי" في العربية

اقتراحات

אני מניחה שזה לא צבא אמיתי.
أظن أن ذلك ليس اسم جيش حقيقي، صحيح؟
אבל אני מבטיח לך, הוא מאוד אמיתי.
ولكن أود أن أؤكد لكم، وقال انه هو حقيقي جدا.
לצערי, זה סיפור די אמיתי.
للأسف، هذا هو الى حد كبير قصة حقيقية.
איפשהו שיש צורך אמיתי, מבינה?
في مكان ما حيث هناك حاجة حقيقية، أتعلمين؟
שאין סיפור אמיתי מאחורי זה, נכון?
أنه لا توجد قصة حقيقة خلف كل ذلك، أليس كذلك ؟
לא יודעת, אבל הרגשתי שזה אמיתי.
اسمع, انا لا أعرف ماذا فعلت ولكنني شعرت انه حقيقة
ואינו מסוגל לדעת מה אמיתי ומה לא?
وهو غير قادر على قول ما هو حقيقي أو لا ؟
אתה לא חושב שזה אמיתי, נכון?
حسناً، أنتَ لا تظنّ بأنّ هذا حقيقي، صحيح؟
יש לנו לעומת דוד אמיתי גוליית כאן הלילה, תינוק!
ونحن قد حصلت على مقابل حقيقي ديفيد جالوت هنا الليلة، وطفل رضيع!
בליל הנשף אמרת שאת רוצה משהו אמיתי.
أن هذا فقط في ليلة الحفل الراقص قلتِ أنكِ أردتِ شيئاً حقيقي
האל הוא אמיתי או שהוא לא.
الإله إما حقيقي أو لا، تحتاج فقط لأعين لترى.
האיש שקיבלתם לעבודה, הוא לוחם אמיתי?
، الرجل الذي وظفتموه هل هو مقاتل كلاب حقيقي إذاً؟
כאילו שמייק מונטוגמרי יודע משהו אמיתי לגבייך.
مثل (مايك مونتغمري) يعلم شيء واحداً حقيقي عنكِ.
לא יכול להיות שזה מיסטי אמיתי.
هذا لا يمكن أن يكون "فاي" حقيقي
בנקודה מסוימת, תצטרכי להוליד תינוק אמיתי.
عند نقطة ما، أنت ستعمل ديك لإنتاج طفل حقيقي.
הוא לא מדיום אמיתי, ויילי.
إنّه ليس وسيط روحي حقيقي يا (وأيلي).
אלינור כתבה את סיפור חייה והיא מתעקשת שהוא אמיתי.
اليانور قامت بكتابة قصة حياتها وهي مصرة كل الإصرار على أنها قصة حقيقية
אתה רוצה שאעשה פרסומות קמפיין למרוץ אמיתי לקונגרס?
هل تريدني أن أقوم بتصوير إعلان حملة انتخابية لانتخابات كونجرس حقيقية؟
בלייק היה אדם פרטי, אבל שמעתי שהיה מקצוען אמיתי.
(بليك) يحتفظ لنفسه في الغالب، لكنّي سمعت بأنّه كان محترف حقيقي
לקחת אותי לפסיכיאטר אמיתי אני ואביך לא עשויים מכסף
وخذيني إلي طبيب نفسيّ حقيقيّ والدكِ و أنا لسْنا مخلوقين من المال
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17384. المطابقة: 17384. الزمن المنقضي: 203 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo