التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "באם" في العربية

بام إذا
سواء
لو
بوم
رحاب
مشاجرات
لمبدأ
منهمهما
المناقشات
איאלץ להתווכח אתך על זה, באם.
أنا ستعمل يجادل معك في أن واحد، بام.
אז באם, כמה אנשים לא יכולים לבעוט לך בפרצוף
إذا بام, كم شخصا لا يستطيع ركلك في الوجه ؟
צ'ארלי, אכפת לך באם אשלם לך בראשון לחודש?
(تشارلي) اتمانع اذا دفعت لكم في بداية الشهر؟
כן, כוונתי, באם תחפוצנה בכך.
نعم، أَعْني، إذا أنتم تريدونَ هذا.
הם יהיו שם באם היתה לה בעית שתייה או לא.
ستكون النتيجة ذاتها سواء كان لديها مشكلة إدمان أم لا
באם אתה זוכר את זה או לא נועדנו להיות יחד.
سواء تتذكر أم لا نحن مقدران لبعضنا
באם זה ממשיך אז בקרוב תוכל להיות מפוטר מהעבודה הזאת.
اذا استمر ذلك فأنت سوف تكون مطرود من هذا العمل
אתה יכול לקפוץ באם אתה רוצה, אבל אני חושבת שהכל מכוסה.
بإمكانك القدوم إذا أردت لكني أعتقد أننا نسيطر على الوضع
באם נדלג על כמה צעדים, אז שיהיה כך.
إذا تخطينا بضع خطوات، لذلك يكون ذلك.
תפקידנו לארוב לרוסים, באם הם ינסו לחצות את הנהר?.
تتمثل مهمتنا في كمين في روسكيس إذا حاولوا عبور النهر.
באם, תן לבובי ולי מספר דקות, בסדר?
(بام)، هلا منحتنا انا و(بوبي) دقيقتين؟
לא היה כל הבדל באם הבחין בין טוב לרע.
لم يكن يحدث فرقا سواء عَرفَ الصح من الخطا.
אנחנו מתחילים, מוכנים ו... באם, באק...
وهيا نبدأ، جاهزة و... بام... باك...
יש בה אמצעי מעקב ואני אדע באם תעשה זאת.
سأعرف إذا فعلت، لأنّني أتعقّب هاتفك
תקשיב לי, באם, זוכר את מה שקרה על הספינה?
اسمع، "بام" أتتذكر على متن السفينة؟
אשלח לך עותק", באם" .סיד, כלבת על...
"سأرسل لكى نسخة" بام سيد أنت رائعة
תמיהני באם נוכל להשתמש במטוסי טורפדו בפרל הרבור?
أتسائل, هل يمكننا أن نستعمل طائرات الطوربيد في "بيرل هاربور" ؟
אתם צריכים מישהו שיטפל באם ג'יי?
هل تحتاجان أحداً ليعتني بـ(إم جأى)؟
אני מניח שזה תלוי באם אתם עדיין מאמינים שאנו רוצים אותו הדבר.
انا اعتقد ان هذا يعتمد على ما إذا كنت ما زلنا نعتقد أننا نريد الشيء نفسه.
לא, האסטרונאוט מהפרסומת באם טי וי.
كلا، رجل الفضاء على اعلانات الـ أم تي في كلها
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 495. المطابقة: 495. الزمن المنقضي: 183 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo