التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "במיוחד עכשיו" في العربية

خاصة الان خصوصا الان
خصوصا بما
خاصة وأن
אני עדיין לא יודע איפה זה מעמיד אותנו במיוחד עכשיו
ما زلت لا أعرف من أين أن يترك لنا، خاصة الآن.
בשבילי, במיוחד עכשיו כשאני יודעת שאתה
ليس سهلاً عليّ، خاصة الآن و قد عرفتك
נצטרך לעשות משהו בנושא, במיוחד עכשיו.
أود أن أفعل شيئا الصدد, خصوصا الآن.
במיוחד עכשיו, כשיש לנו אותך קוין.
خصوصاً الآن لأننا قد حصلنا عليك يا كيفين
אתה יודע כמה אני צריכה את העבודה הזאת, במיוחד עכשיו אני נשבר.
تعلم كم أحتجت لهذه الوظيفة، خاصةً الان و أنا مفلسة.
במיוחד עכשיו, אני מתאר לעצמי, לעמדתו של בעלך כל כך רגישה.
خاصة الآن أتصور مع منصب زوجك الحساس جدا
אני חושבת שהיא צריכה להיות פה במיוחד עכשיו.
أظن انها تحتاج إلى أن تكون هنا خاصة الآن
במיוחד עכשיו, כשהם יודעים שסנטור מורטון ישנה את הצבעתו.
سوف يعتادون على هذا خصوصا الأن وهم يعلمون أن السيناتور
במיוחד עכשיו כשהוא לא בסביבה כל כך.
خاصة الآن، و هو ليس معكي دائما
אני חושב במיוחד עכשיו שמריסה וסאמר באות.
خاصةً الآن "ماريسا" و "سمر" ستحضران
במיוחד עכשיו, עם כשהמשפחה שלך תלויה בך?
خصوصاً الآن وعائلتك بأكملها تعتمد عليك ؟
במיוחד עכשיו, כשהכול מתקדם בדרך שלנו.
خاصة الآن، عندماء تصبح الأمور في صالحنا
אבל העבודה שלך קשה הרבה יותר משלי, במיוחד עכשיו.
و لكن عملك أصعب بكثير من عملي خاصة الآن
איך יכולת לעזוב אותנו, במיוחד עכשיו?
كيف لك أن تتركنا, خصوصاً الآن؟
עלינו להיות פיקחים, במיוחד עכשיו.
علينا أن نتحلّى بالذّكاء، خاصّة الآن.
האם אתה בטוח שאתה לא תישאר לעוד אחד, במיוחד עכשיו מאז שיש לי זה
هل انتم متأكدين انكم لاتريدون البقاء خاصه الان بعد ان حصلت على هذه
אלוהים יודע שהיא צריכה אותי, במיוחד עכשיו.
الله يعلم كم هي تحتاجني, خصوصا الآن
במיוחד עכשיו, כשהפלישה הראשונה בעיצומה.
خصوصاً الآن، عندما الغارات الأولى تُجْعَلُ.
מאוחר מדי לסוג אחורה, במיוחד עכשיו כשאני זקוק לעזרתך.
فات الأوان للانسحاب خاصة الآن حين أكون بحاجة إلى مساعدتك
במיוחד עכשיו שדוק חיזק את המעמד שלו
خاصة الآن وقد أحكم (دوك) موضعه
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 182. المطابقة: 182. الزمن المنقضي: 169 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo