التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "לחפש" في العربية

اقتراحات

לא יכולתי לחפש בו ילדים אסייתים שאוהבים היפ הופ.
لم أستطع أن أبحث عن "فتيانٌ صينيون يحبون الهيب هوب" وحسب
אוקיי, לחפש את אמנדה באמצעות מצלמות תנועה טורונטו.
حسنٌ، ابحث عن (أماندا) من خلال "كاميرات المرور بمدينة"تورينتو
בקצרה, לחפש רעל, זה כמו לחפש עשן.
باختصار، يَبْحثُ عن السمِّ مثل بَحْث عن الدخانِ.
אני מופתעת שג'וליה עוד לא באה לחפש אותי.
أنا مندهشة لكون (جوليا) لم تأت للبحث عني حتى الآن
עברו שלושה חודשים מאז שהצוות בזמביה התחיל לחפש אותם.
لقد مر ثلاث شهور منذ أن بدأ فريق (زامبيا) البحث عنهم
תתחילו לחפש אחרי ענפים חזקים מספיק שיחזיקו אותנו.
البدء في البحث عن فروع طويلة قوية بما يكفي لاجراء لنا.
ריאן ואני נמשיך לחפש עדים וסרטי מצלמות רחוב.
أنا و (رايان) سنستمر بالبحث عن شهود و تصوير من كاميرات الشارع،
כדי להיות בשיא, עליך לחפש בתוכך.
لتكون أفضل ماتكون, يجب أن تبحث في داخلك عن نفسك.
לא, אבל אתה מוזמן לחפש.
لا, ولكن إن أردتَ البحثَ في الأرجاءِ فأنتَ على الرحبِ والسعة
למעשה, קיבלתי פקודות לחפש אחר בוגד נסתר באויסטר ביי.
في الحقيقة، لديّ أوامر بالبحث (عن خائن خفيّ في (خليج المحار
רבקה אמרה שהיא לא הלכה לחפש את לילה בבית-האחווה.
(ريبيكا) قالت بأنها لم تذهب للبحث عن) ليلى) في منزل الأخوية
חשבתי שאולי החץ יוכל לחפש את אוליבר?
لذا ارتأيت أنّه ربّما بوسع (السهم) البحث عن (أوليفر)؟
ואז הלכת לחפש אותו והוא לא היה שם.
وبعد ذلك عُدتي كي تُلقين عليه نظرة ولكنه لم يكن موجوداً.
חשבתי שאנחנו אמורים לחפש אחר הניידת.
اعتقدت أنه يجب أن نبحث عن سيارة الشرطة.
לכי תנסי לחפש את שרלוק בלונדון.
حاولي البحث عن شارلوك في (لندن)؟
חיכיתי ובכיתי ואז הלכתי לחפש אותך.
كنت أنتظر ثم بكيت وبعدها ذهبت للخارج للبحث عنك.
רק שאני אפסיק לחפש את טובי.
فقط قالت لي أن أوقف البحث عن (توبي)
לואיס, אנחנו יכולים לחפש ההלבשה?
ل(ويس)، أيُمكننا تفتيش الخزانة؟
אז בואו נפסיק לחפש ונתחיל למצוא.
حسناً، توقف عن البحث، وإبدأ في إيجادُه!
תפסיק לחפש תשובות במקומות לא נכונים.
كف عن البحث في المكان الخاطيء عن إجابة لكل هذا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12913. المطابقة: 12913. الزمن المنقضي: 264 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo