التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "לפנות" في العربية

بحث לפנות في: تعريف القاموس التصريف مرادفات
أذهب
الذهاب لإخلاء بإخلاء نخلي أخلوا اللجوء
الاتصال
مخاطبة
التواصل
للإخلاء
تخلي
التحدث
التوجه
نذهب

اقتراحات

888
174
100
ואתה לא יכול לפנות לבנק כי הם ידעו.
، و لا أحد من عائلتك يملكه و لا تستطع الذهاب للمصرف لأنّهم يعلمون بالأمر
את בת התמותה היחידה שאני יכול לפנות אליה, בס.
أنتِ ألإنسانه الوحيدة التي أستطيع الذهاب إليها، (بيس)
לא נוכל לפנות למשטרה עד שנדע שהוא רציני.
نحن لا نَستطيعُ الذِهاب إلى الشرطة حتى نَعْرفُ بأنّه حقيقي
זו הסיבה שאיני יכול לפנות למשטרה.
لذلك السبب انا لا استطيع الذهاب للشرطة
הם לא יכולים לפנות למשטרה אתה גראהם -?
لا يمكنهم الذهاب إلى الشرطة هل انت جراهام
לא רציתי לפנות לאלימות, לקס.
لم أكن أريد اللجوء إلى العنف يا (ليكس)
כמה זמן יקח לפנות את המפעל?
كم من الوقت نحتاج لاخلاء المصنع بعد الانفجار الاول ؟
מייקי, קרלוס עלינו לפנות את האוטובוס.
(ميكي)، (كارلوس) يجب أن نخلي الحافلة
ביום חג המולד - ...לפנות לכל
في يوم الكريسماس هذا" ...أتحدث مع جميع"
שזה אומר שאין לי למי לפנות.
ذلك يعني بأنني ليس لديّ أي أحد، أُدير وجهي له
היית צריך לפנות אליי בנוגע ללין.
لقد كان من المفترض أن تأتي إليّ بشأنِ (لين)
אבא, אני פצוע, אין לי לאן לפנות.
اه, أبي, لقد أخطئت كلياً, وليس لدي مكان لأذهب إليه
עליכם לפנות את כולם מהבניין מיידית.
يجب إخلاء جميع من في المبنى في الحال.
חשבתי שזה יעזור לפנות לקהל צעיר יותר.
وأعتقد أنه قد يفيد في استقطاب بعض المشاهدين الصغار في السن
הציבור חושב שעלינו לפנות את וושינגטון.
يعتقد الجنرال أنّ علينا إخلاء (واشنطن).
ואני מבקשת מאנשים לפנות את הרחובות.
في المنطقـة هنـا وأنا أطلب من الناس البقاء في البيـوت
עלינו לפנות כל בית בשכונה הזו.
يجب علينا أن نخلي كل منزل في هذا الحي.
סטפןף אנחנו לא צריכים לפנות כאן?
س(تيفان) ألا يجب أن نذهب من هنا ؟
הבוקר לא היה לג"ק למי לפנות.
هذا الصباح لم يكن هناك لـ(جاك) من سبيل
אבל קיקי, אנו מנסים לפנות לעלית של ניופורט.
لكن يا (كيكي)، نحن نحاول إستئناف نخبة (نيوبورت)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3813. المطابقة: 3813. الزمن المنقضي: 221 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo