التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "שאלה" في العربية

اقتراحات

932
854
823
252
האם היא שאלה שאלה כשהתמונה הזו צולמה?
هل سألت سؤال بينما تؤخذ الصورة ؟
יש לך שאלה אמיתית, גברת סטיל?
هل لديكِ سؤال حقيقي، يا آنسة (ستيل)؟
זו שאלה של זמן עד שאנשים יופיעו...
و ما هي إلّا مسألةُ وقتٍ قبل أن يبدأ الناس...
ולכן מוכרחים לחשוב על שאלה אחרת לגמרי.
ولهذا السبب يتعين علينا أن نسأل أنفسنا مسألة مختلفة تماما.
בסוף המשפט הזה לא אמור להיות סימן שאלה.
حسنا, لا يجب أن تكون هناك علامة استفهام في نهاية جملتك السابقة.
רק שאלה זריזה, כמה מדמם הבחור יהיה?
سؤال سريع قبل أن أفعل ذلك كم دامي هذا الرجل سيكون؟
אתה שואל אותי שאלה כזאת בהוליווד?
انك تسألني سؤال مثل هذا في هوليوود, يارجل ؟
ליסה, יש לך שאלה לדוד מונטגמרי?
(ليسا)، هل لديك سؤال لتطرحيه على العم (مونتغومري)؟
בשבילי, זו שאלה קשה מאוד,
بالنسبة لي، هذا سؤال صعب للغاية يا دكتورة "لورنسون"...
האמת שזו לא ממש שאלה, זאת מעין תהייה...
في الحقيقة، هو ليس كثيرا سؤال هو أكثر من تسائل عام لحظة
זו שאלה טובה מאוד, נערי.
نعم، ذلك سؤال جيد جدا، فتى.
זו יותר שאלה של בחירה טבעית שבראש ובראשונה, כרוך בבחירת השותף.
هو أكثرُ سؤال الإختيارِ الطبيعيِ، الذي، أولاً وقبل كل شيء، يَتضمّنُ إختيارَ صاحب.
לכל שאלה ביקום הזה יש תשובה.
لكل سؤال ٍ في هذا الكون له جواب.
ולא שאלת שאלה ישירה לא היית בכלא בעבר?
ولم تسألني اي سؤال مباشر لم تزر سجن من قبل ابدا, أليس كذلك يا كابتن؟
זו שאלה שתישאל ותקבל מענה באמריקה.
هذا سؤال يطرح ويجاب عليه في (أمريكا)
זואי, לזוג כאן יש שאלה על האמבטיה.
(زوي)، ثمّة زوجان هنا لديهما سؤال حول المغطس الساخن
זאת שאלה גדולה בשביל בית קטן.
يا له من سؤالٍ كبير لا يناسب هذا البيت الصغير
שאלה נוספת, יש סיכוי שמדובר ברצח?
سؤال آخر، هل هنالك أي احتمال من أن تكون هذه عمليات قتل؟
ילדים, למישהו יש שאלה עבור מר בוטמס?
أيها الأطفال، أيوجد أي أحد لديه سؤال للسيّد (بوتمز) ؟
אוקיי, עוד שאלה תרופה מועדפת?
حسناً, سؤال آخر ما هو الدواء المفضل عندكِ ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10811. المطابقة: 10811. الزمن المنقضي: 276 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo