التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "שיח" في العربية

اقتراحات

הגדרת ברירת המחדל של תדירות החזרה בדו - שיח עריכת התזכורת.
الـ افتراضي لـ صوت ملفّ بوصة تنبيه حرّر حوار.
רוחב & טאב בדו־ שיח ההבדלים:
علامة الجدولة و العرض في مربع حوار الاختلافات
אני מניחה שאם אעשה טעות אוכל לצייר עליה שיח או משהו.
اعتقد اذا أخطأت استطيع ان ارسم فوقه شجيرة او شيء ما
איפה פי החוקר שלנו, יש פשוט קורה להיות שיח רעיל.
حيث وفقا لمحقق لدينا يوجد شجيرة سامة
אל תציג את דו־ שיח ההדפסה (הדפס ישירות)
لا تظهر حوار الطباعة (اطبع مباشرةً)
הראה דו - שיח לאישור בכל פעם שמכבים או מדליקים אפשרות נגישות מקלדת
أظهر حوار التأكيد حينما تكون ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح في وضع تشغيل أو إيقاف
הצג תמיד הודעות "הורד אחר כך" תואמות בדו - שיח האישור
دائما & أظهر رسائل 'تحميل فيما بعد' في حوار الموافقة
לא הוגדר עורך. עשה זאת בדו - שיח ההגדרות.
لا محرِّر مُهيّء بوصة خصائص حوار.
שיח עולמי על בעיות עולמיות כמו שינוי אקלים או עוני או רעב או חולי.
حوار عالمي عن مشاكل عالمية. مثل تغير المناخ أو الفقر. أو الجوع أو المرض.
אנו זקוקים לשיח רחב יותר, שיח בינלאומי.
نحتاج إلى حوار كبير، حوار دولي.
אני מרעיש את שיח המוח עוד פעם אחת, לראות מה ייפול.
حسناً سأهُز شجيرة عقلي مرة, مرة أخرىلنرى مالذي سيسقط منها.
גרג, תפסיק לדבר עם שיח.
توقف عن التحدث إلى الأجمة, يا(غريغ)
פגשתי באיש שהיה תחת שיח והוא אמר לי שאני קוסם.
قابلت رجلا تحت التحوط الذي قال لي كنت ساحر.
נזכרתי שאסור לישון תחת שיח סמבוק רעיל.
وبعدها تذكّرت إنه من الهلاك النوم تحت الشجرة المسنة.
אף פעם לא הייתי שיח אוהד להיות כנה.
لم أكنْ مُحباً لشعر العانة ذاك لأكون صادقاً
הם מצאו סווטשירט של קרוז של נתפס על שיח מחוץ לבית
لقد وجدوا قميص يعود إلى (كروز) مُمزق خارج المنزل
שיח' ראשיד, אני צריך לדבר איתך על...
شيخ (رشيد), أريد التحدث معك بشأن...
אבל אני מחבב את שיח' ראשיד.
إنني معجب بالشيخ (رشيد),
זה מכאן, שיח' ראשיד.
من هذا الباب, شيخ (رشيد)
יש לא מעט שיח אבל שום איום מאושר לשלום הציבור.
هُناك الكثير من الثرثرة، لكن لا توجد تهديدات مؤكدة على السلامة العامة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18090. المطابقة: 18090. الزمن المنقضي: 286 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo