التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أذونات" في الإسبانية

autorizaciones
autorización
تصاريح استيراد وغير ذلك من أذونات الشحن
despachos de las importaciones y otras autorizaciones de envío
أذونات التمويل للفترات الممتدة منذ البداية إلى ٣١ كانون أول/ديسمبر ١٩٩٥
Autorizaciones financieras correspondientes a los períodos desde su iniciación hasta el 31 de diciembre de 1995
'1' إصدار أذونات المخصصات وجدول الملاك.
i) Habilitación de créditos y autorización de plantillas
وتفرض هذه النصوص فيما يتعلق بالمواد المذكورة نظاما لإصدار أذونات مسبقة لمجموع العمليات المذكورة أعلاه.
Esos decretos imponen en relación con las sustancias indicadas, un régimen de autorización previa para el conjunto de operaciones mencionadas.
أذونات الاستخدامات الضرورية لعام 2015 لمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
Autorizaciones de usos esenciales de clorofluorocarbonos para inhaladores de dosis medidas para 2015
فالسلطات المحلية تسلم أذونات استيراد المعفاة من الرسوم أو تتأخر في تسليمها.
Las autoridades locales no expiden, o expiden con retraso, las necesarias autorizaciones para la importación libre de gravámenes.
وبالمثل، تتخذ خطوات في شعبة الحسابات لضمان المراعاة الدقيقة لجراءات التي تنظم عملية تجهيز أذونات السفر وذلك لمنع تكرار حدوث حات مماثلة.
Asimismo, en la División de Contaduría General se han adoptado medidas para asegurar que se sigan en forma estricta los procedimientos que rigen la tramitación de autorizaciones de viajes a fin de impedir que vuelva a producirse un caso análogo.
لم يرد ذكر أي شركة من الشركات التي لديها حصص ولم توجد أية أذونات مسبقة بالاستيراد
Ninguna de las empresas titulares de un cupo que figuran en la lista y sin autorización previa alguna de importación.
وتحظ اللجنة أن بيانات الفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٤ تشمل على أذونات صدرت بعد السفر الفعلي.
La Comisión observa que los datos correspondientes al período 1993-1994 no incluyen autorizaciones a posteriori.
أذونات التمويل من التبرعات ومن الصندوق استئماني للفترات الممتدة منذ انشاء إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦
Contribuciones voluntarias y autorizaciones de financiación con cargo a un fondo fiduciario desde el comienzo de la misión hasta el 31 de marzo de 1996
٤٨ - ويجري اعداد حاليا لمشروع تجريبي من شأنه أن يتيح للمكاتب الميدانية امكانية تقديم أذونات الشراء مباشرة الى دائرة امدادات والنقل تخاذ اجراءات.
Se prepara un proyecto experimental que permitirá a las oficinas exteriores presentar autorizaciones de compra directamente a la Sección de Suministros y Transporte para que adopte medidas.
)و(تحديد المعايير الموضوعية وغير التمييزية لختيار من بين مقدمي طلبات الحصول على أذونات انتاج)المرفق الثالث، المادة ٧، الفقرة ٢(؛
f) Los criterios objetivos y no discriminatorios para proceder a una selección entre los solicitantes de autorizaciones de producción (párrafo 2 del artículo 7 del anexo III);
وحيث أن ليبريا لم تسن هذا التشريع بعد، فلا يوجد لديها أي من الأطر القانونية لنظم تراخيص أو أذونات استيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصديرها ونقلها.
Puesto que Liberia aún no ha promulgado esta ley, no existe un marco legal que regule los sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, importación y tránsito de las armas pequeñas y las armas ligeras.
2 - تعليق الإجراءات المعمـول بهــا في أذونات السفر إلى دارفـور لمـدة ثلاثـة أشهــر, والاكتفاء فقـط بتأشيـرات الدخول، مع إخطـار وزارة الشؤون الإنسانية باسم الشخـص المعنـي وبرنامج الزيارة.
Suspender los procedimientos relativos a la autorización para permanecer en Darfur por un plazo de tres meses, y bastará con obtener un visado de entrada e informar al Ministerio de Asuntos Humanitarios el nombre de la persona interesada y el programa de la misión;
)ج(تحديد الفترة، خف فترة الخمس سنوات، التي يجوز قبلها تقديم طلب أذونات انتاج)المادة ١٥١، الفقرة ٢)أ((؛
c) La prescripción de un período que no sea de cinco años para la expedición de autorizaciones de producción (apartado a) del párrafo 2 del artículo 151);
ووجه الفريق طلبا كتابيا إلى وزارة الأمن الداخلي يطلب فيه تفاصيل أذونات الاستيراد الممنوحة من قبل السلطات الإيفوارية إلى شركات الأمن الخاصة.
El Grupo se dirigió por escrito al Ministerio de Seguridad Interna para recabar pormenores de las autorizaciones de importación concedidas por las autoridades de Côte d'Ivoire a las empresas privadas de seguridad.
)أ(مراقبة تلك السفن في أعالي البحار عن طريق تراخيص أو أذونات أو تصاريح الصيد، وفقا ي اجراءات واجبة التطبيق يتفق عليها على الصعيد دون إقليمي أو إقليمي أو العالمي؛
a) El control de dichos buques en alta mar mediante la expedición de licencias, autorizaciones o permisos de pesca, de conformidad con los procedimientos aplicables convenidos en los planos subregional, regional o mundial, si los hubiere;
تصدر أذونات مالية وأذونات بشأن المكات من الموظفين من أجل تشغيل وصيانة عمليات حفظ السم ودعم أنشطة حفظ السم في المقر على النحو الذي توافق عليه الجمعية العامة؛
Emite autorizaciones financieras y autorizaciones de la plantilla de personal para garantizar el funcionamiento y el mantenimiento de las operaciones de mantenimiento de la paz y para apoyar las actividades de mantenimiento de la paz en la Sede, conforme a lo que ha aprobado la Asamblea General;
ويوصى تقريره أيضاً بأن تنشئ الدول هيئات رقابة قوية ومستقلة للنظر في طلبات الحصول على أذونات ليس فقط على ضوء مقتضيات القانون المحلي، بل أيضاً على ضوء مقتضيات الضرورة والتناسب التي ينص عليها العهد.
En el informe del Relator Especial también se recomienda que los Estados establezcan órganos de supervisión independientes y sólidos encargados de examinar las solicitudes de autorización no sólo teniendo en cuenta los requisitos de la legislación nacional. sino también los requisitos de necesidad y proporcionalidad del Pacto.
وبذلك يمكن تفادي التأخير في موعد تقديم أذونات الشراء.
Con ello podrían evitarse las demoras en el momento de solicitar autorizaciones de compra.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 175. المطابقة: 175. الزمن المنقضي: 206 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo