التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إتاحة التقرير للجمهور" في الإسبانية

وأعتزم إتاحة التقرير للجمهور بحلول نهاية السنة.
Me propongo publicar el informe a fines de año.

نتائج أخرى

ويُطلَب من المدير التنفيذي تأكيد يتصل بما إذا كان لديه/لديها أي تعليقات قبل أن يتولّى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إتاحة أي تقرير للجمهور.
Antes de que la Oficina ponga un informe a disposición del público, es necesario que el Director Ejecutivo confirme si desea formular observaciones.
ووجّه الوفد نفسه أسئلة تتعلق بسلامة إتاحة تقرير المراجعة للجمهور، وبالتغييرات المقترحة لهيكل تقرير المراجعة.
La misma delegación también hizo preguntas sobre la idoneidad de la publicación del informe de auditoría y sobre los cambios propuestos a la estructura del informe de auditoría.
وبعد أن استكملت اللجنة الفرعية تقريرها في مطلع عام 2009، قررت ملديف إتاحة استنتاجات التقرير وتوصياته للجمهور.
Después de que dicho Subcomité terminara su informe a principios de 2009, Maldivas decidió publicar sus conclusiones y recomendaciones.
إتاحة تقرير تونس على نطاق واسع للجمهور ٣٣-٥٣ ٤١
informe de Túnez amplia difusión entre el público 33 - 35 14
إتاحة تقرير تونس على نطاق واسع للجمهور
D. Medidas adoptadas o por adoptar para dar al informe de Túnez
ويتعين إتاحة التقرير لاطلاع الجمهور.
El informe se hará público.
(ب) إتاحة تقرير اللجنة الفرعية عقب زيارتها في عام 2007 لعامة الجمهور.
b) Publique el informe preparado por el Subcomité tras su visita de 2007.
فعلى النحو المبيّن بالتفصيل أدناه، لا تزال الشفافية محدودة في آلية أمينة المظالم، وينبع ذلك أساسا من عدم إتاحة التقرير الشامل للدول المهتمة أو مقدم الطلب أو الجمهور.
Como se examina en detalle a continuación, en ese procedimiento la transparencia sigue siendo limitada debido en gran parte a que el informe exhaustivo no se pone a disposición de los Estados interesados, el peticionario ni el público.
وقال إنه ينبغي إتاحة التقرير السنوي، وهو نتاج مفيد لنشر مزيد من الفهم بين الجمهور وصانعي القرار على المستوى الحكومي، بكل اللغات في وقت يُمكُن الدول المانحة من استفادة منه.
Era preciso que el informe anual, útil producto para alentar una mayor comprensión por parte del público y de los funcionarios ejecutivos gubernamentales, estuviera disponible en los distintos idiomas a tiempo para que lo utilizaran en los países donantes.
وبهدف تيسير أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة، تطلب حكومة الجمهورية التشيكية إتاحة تقرير حلقة العمل المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق اللجنة
Con objeto de facilitar la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su sexto período de sesiones, el Gobierno de la República Checa le solicita que tenga a bien hacer distribuir el informe adjunto del Seminario como documento oficial de la Comisión. Español
وتوصي بأن تشمل هذه الجهود إتاحة التقرير الأولي وردود الدولة الطرف الكتابية للجمهور على نطاق واسع، إلى جانب المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة.
El Comité recomienda que esas actividades incluyan la amplia divulgación a la población del informe inicial y de las respuestas presentadas por escrito por el Estado Parte, así como de las actas resumidas de las sesiones pertinentes y las observaciones finales aprobadas por el Comité.
وأتاح التقرير اقتراحات محددة بسياسات عامة للدول الأعضاء.
También se formulaban propuestas concretas en materia de políticas públicas para los Estados miembros.
وشجعوا أعضاء الفريق على إتاحة التقرير لهيئاتهم الإدارية، حسب الاقتضاء.
Los funcionarios superiores alentaron a los integrantes del Grupo a que facilitaran el informe a sus órganos rectores, según procediera.
أيلول/سبتمبر 2012: تمت إتاحة تقرير نهائي عن التحليل المقارن مع نماذج الإدارة الأخرى.
Septiembre de 2012: Se publicó un informe final sobre el análisis comparativo con otros modelos de gobernanza.
وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم إتاحة تقرير اداء عند نظرها في التقديرات.
La Comisión lamenta que el informe de ejecución no estuviera listo cuando examinó las estimaciones.
واقترح إتاحة التقرير للجنة التنمية المستدامة خل دورتها الخامسة التي ستعقد في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
La Junta propuso que el informe se publicara en abril de 1997 como aportación al quinto período de sesiones de la Comisión para el Desarrollo Sostenible.
وسيتمّ في القريب العاجل إتاحة تقرير تقييم مستقل عن مرفق تحسين وترقية الأحياء الفقيرة.
En breve se publicará una evaluación independiente del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios de Tugurios.
ومن المتوقع إتاحة التقرير الذي يتضمن استنتاجات وتوصيات المقيّمين في أيار/مايو 2006.
Se espera que en mayo del 2006 se publique un informe con las conclusiones y recomendaciones de los evaluadores.
وأتاح التقرير مساحة جديدة للنقاش بشأن الديمقراطية في أمريكا اللاتينية داخل الإقليم ودوليا.
También creó un nuevo espacio para el debate sobre la democracia en América Latina dentro de la región y a nivel internacional.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 192. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 276 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo