التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إصدار" في الإسبانية

اقتراحات

إصدار دليل استشاري ميداني للأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في العمليات الميدانية
Publicación de un manual de asesoramiento para los equipos de conducta y disciplina de las operaciones sobre el terreno
إصدار منشورات ومواد إعلامية عن التصدي لندرة المياه
Publicación y material informativo sobre la lucha contra la escasez de agua
مادة ١٢ - أسس إصدار تصاريح اقامة
Artículo 12. Bases para la expedición de permisos de residencia
(د) ضمان تقيد إصدار شهادة الزائر بالمبادئ الموحدة
d) Garantizar la expedición del certificado de visitante de conformidad con los principios armonizados
الامتثال لمبادئ الأونروا التوجيهية المتعلقة بشؤون الموظفين بشأن إصدار خطابات التعيين
Cumplir las directrices de personal del OOPS con respecto a la emisión de las cartas de nombramiento
تاريخ إصدار شهادة الاستيراد الخاصة بالمستعمل النهائي.
La fecha de emisión del certificado de importación del usuario final.
إصدار نشرات مواضيعية إضافية تبرز مثلاً فائدة النهج الاستراتيجي في القطاعات المختلفة
Publicación de nuevos boletines temáticos, por ejemplo los dirigidos a destacar la importancia del Enfoque Estratégico en distintos sectores
ج - إصدار إعلانات الشواغر واستعراض طلبات الترشيح؛
c. Publicación de anuncios de vacantes y examen de las solicitudes recibidas;
إصدار الصحف والمجلات المعنية بتعزيز حقوق المرأة؛
Publicación de periódicos y revistas dedicados a la promoción de los derechos de la mujer;
إصدار كتيب إعلامي عن أنشطة محو الأمية وتعليم الكبار
Publicación de un folleto informativo sobre las actividades de alfabetización y enseñanza de adultos;
وتلقت اللجنة خمسة إخطارات بعد إصدار الفريق لتقريره لنصف المدة.
El Comité recibió cinco notificaciones tras la publicación del informe de mitad de período presentado por el Grupo.
إصدار توجيهات تفصيلية عن تقييم الموظفين ومعالجة التقصير في الأداء
Publicación de directrices detalladas sobre la evaluación del personal y la gestión de casos de desempeño insatisfactorio
إصدار البوسترات والفولدرات والنشرات الثقافية التربوية الهادفة؛
Publicación de carteles, carpetas y folletos culturales con finalidades educativas;
إصدار حكم بالاستئناف في أربع قضايا تتعلق بعشرة أشخاص
Emisión de fallos sobre la apelación en cuatro causas relativas a diez personas;
وسيؤثر ذلك أيضا على إصدار حولية الأونسيترال في حينها.
También se vería afectada la puntualidad en la publicación del Anuario de la CNUDMI.
إصدار دليل حول الصحة النفسية للمجتمع.
Publicación de una guía de salud mental para la comunidad.
إعداد مسودة لائحة بشأن إصدار التراخيص والتصاريح الخاصة بالأنشطة المتصلة بمكافحة المخدرات؛
Elaboración del proyecto de reglamento sobre la emisión de licencias y permisos para actividades relacionadas con la lucha contra los estupefacientes;
تأسيس مشروع للنظام الآلي في إصدار شهادة الميلاد؛
Poner en marcha un proyecto de automatización de expedición de partidas de nacimiento;
)ط(إصدار نشرة احصائية تلخص نظم استيراد؛
i) Preparará una publicación estadística en que se resuman los regímenes de importación;
لقد فوضني رئيس جمهورية يوغوسفيا اتحادية في إصدار البيان التالي:
El Presidente de la República Federativa de Yugoslavia me ha autorizado a hacer la siguiente declaración:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23549. المطابقة: 23549. الزمن المنقضي: 238 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo