التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المتقدمة تكنولوجيا والعالية" في الإسبانية

وأضاف أن المبادرات المتقدمة تكنولوجيا والعالية التكلفة تكون في كثير من الأحيان محدودة الفائدة.
Además, las iniciativas caras de alta tecnología con frecuencia producen beneficios limitados.
وفي اقتصادات المتقدمة النمو ما فتئ يحدث منذ السبعينات تحول من انتاج الكثيف استخدام ليدي العاملة إلى الصناعات المتقدمة تكنولوجيا والعالية التخصص.
En las economías desarrolladas, a partir del decenio de 1970 se ha registrado una transición de las industrias de producción en masa, que requerían gran intensidad de mano de obra, hacia otras tecnológicamente avanzadas y muy especializadas.

نتائج أخرى

وخل الفترة قيد استعراض، أولي اهتمام خاص للصناعات الصغيرة والمنزلية والريفية، والتكنولوجيا العالية المتقدمة، والتعاون دون إقليمي وإقليمي.
Durante el período que se examina, se prestó particular atención a las industrias rurales, domésticas y en pequeña escala, a la tecnología muy avanzada y a la cooperación subregional y regional.
ويتعين على البلدان المتوسطة الدخل زيادة أنشطتها المتعلقة بالتكنولوجيا، كما ينبغي أن تزيد البلدان المتقدمة أنشطتها الخاصة بالتكنولوجيا العالية.
Los países de ingresos medios necesitan aumentar las actividades relacionadas con la tecnología y los países desarrollados, las relacionadas con la alta tecnología.
وتكون بعض الذخائر الثانوية من الصغر بحيث يحتاج تركيب نبائط التدمير الذاتي بها إلى تكنولوجيا متقدمة ومعدات وتقنيات عالية لضبط الدقة.
Algunas municiones son tan pequeñas que la instalación en ellas de dispositivos de autodestrucción requiere tecnología, equipo y métodos de elaboración de precisión avanzados.
وفي حين أنه ما زال هناك الكثير من شركات التصنيع الصغيرة تعمل في القطاعات الشمسية، فإن الاتجاه يشير إلى زيادة مشاركة الشركات المتقدمة عالية التكنولوجيا التي لديها فرص الوصول إلى رأس المال اللازم لتحقيق التداول التجاري الكامل للتكنولوجيات الشمسية.
Aunque todavía existen muchas fábricas de pequeña escala en el sector de la energía solar, cada vez participan más en este sector empresas sofisticadas de alta tecnología con acceso al capital necesario para la comercialización plena de las tecnologías de energía solar.
وأوضح أن البلدان عملت تاريخيا على أن تولد دخو عالية لمواطنيها من خل كفاءة إنتاج السلع والخدمات في مجال الصناعات المتقدمة تكنولوجيا.
Tradicionalmente, los países han generado altos ingresos para sus ciudadanos mediante la producción eficaz de bienes y servicios en sectores de la industria de tecnología avanzada.
٦٢- وتدخلت حكومات البلدان المتقدمة أيضا، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، لحماية وتعزيز صناعات التكنولوجيا العالية، ومن الممكن أن يكون ذلك قد أفاد المنافسة حقا في بعض الحات.
Los poderes públicos de países avanzados han intervenido también directa o indirectamente para proteger o impulsar las industrias dotadas de los medios tecnológicos más modernos y ello quizás haya fomentado la competencia en determinados casos.
وبما أن تلك البلدان استهدفت بصفة خاصة المهندسين والعلماء ذوي التكنولوجيا العالية القادمين من البلدان المتقدمة، فقد ساعد العمال العائدون في زيادة الإنتاج المحلي والتصدير.
Dado que esos países se han centrado especialmente en atraer a ingenieros y científicos especializados en tecnologías avanzadas procedentes de los países desarrollados, estos han contribuido, a su regreso, a potenciar la producción y la exportación nacionales.
إنه يستخدم لغتيات والمذابح وشراء أسلحة متقدمة وتكنولوجيا نووية.
Se usa para asesinatos, matanzas y adquisición de armamento moderno y tecnología nuclear.
ومساهمة المزارع في الناتج الوطني الإجمالي تساوى مساهمة مهندس التكنولوجيا العالية.
La contribución del agricultor al producto interno bruto es la misma que la de un ingeniero de alta tecnología.
الملابس, الاحذية, المستحضرات الصيدلانية وبعض التكنولوجيا العالية
Ropa, calzado, productos farmacéuticos, un poco de materia de alta tecnología.
توسيع نطاق اعفاءات الضريبية ليشمل التكنولوجيا العالية وصناعات الخدمات ذات القيمة المضافة.
Ampliación del alcance de las exenciones fiscales para incluir a las industrias de servicios de elevada tecnología y con valor añadido.
ومع أن بلداناً نامية كثيرة حررت سياساتها ستيراد التكنولوجيا، إ أن التدابير التقييدية، وخاصة فيما يتعلق بالتكنولوجيا العالية، تزال سائدة وهي آخذة في اتساع بين البلدان المتقدمة المالكة للتكنولوجيا[
Muchos países en desarrollo han liberalizado su política de importación de tecnología, pero en los países adelantados poseedores de tecnología siguen prevaleciendo y aumentando las medidas restrictivas, especialmente respecto de la tecnología superior.]
فالابتكارات الحديثة ذات التكنولوجيا العالية مثل الهواتف "الذكية" وغيرها من التكنولوجيات الطليعية، جديرة بالاهتمام، وهي تُتيح تحقيق تحسن في الرفاه الاجتماعي، بما في ذلك لصالح الفقراء في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء.
Tecnologías recientes con un alto contenido tecnológico, como la telefonía inteligente y otras tecnologías punteras, eran útiles y mejoraban el bienestar social, incluso el de los pobres de los países desarrollados y en desarrollo.
وبدت حضارة قوية متقدمه تكنولوجيا تتغلب بسهولة على عدة حضارات أخرى.
Una civilización muy robusta y avanzada desde el punto de vista tecnológico parecía haber superado fácilmente a muchas otras.
إنّ المأساة الحقيقية هـي أنّنـا جـزء مـن الشركـات المتقـدمة تكنولوجيـاً بكـل أنحـاء كاليفورنيا
La verdadera tragedia es que somos parte de la compañía más avanzada tecnológicamente de toda California.
(د) دعم إنشاء مؤسسات أعمال متقدمة تكنولوجياً
d) Apoyar la creación de nuevas empresas de alta tecnología
في الدول المتقدمة تكنولوجيا، بخاصة في أمريكا الشمالية وآسيا وأوقيانوسيا وأوروبا.
Países tecnológicamente avanzados, principalmente en América del Norte, Europa, Asia y Oceanía.
إذ أن من الضروري إرساء الأساس لنمو اقتصادي مُطَّرِد تشجعه استثمارات منتجة ومتقدمة تكنولوجيا.
Es necesario sentar las bases de un crecimiento económico sostenido impulsado por una inversión productiva y tecnológicamente avanzada.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 347. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 337 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo