التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: النساء المحليات
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المحليات" في الإسبانية

اقتراحات

وقد أصبح تطوير الحكم على صعيد المحليات مهما بصفة خاصة نظرا للنمو المستمر للمراكز الحضرية.
El ejercicio de poder a nivel municipal en particular ha cobrado importancia debido al constante crecimiento de los centros urbanos.
زيادة الوعي بالخطة وخاصة على مستوى المحليات
Elevar la concienciación sobre el Plan, especialmente a nivel local
38- ومدت الحكومة نطاق وسائط الإعلام إلى المحليات.
El Gobierno ha ampliado la cobertura de los medios de comunicación en el plano local.
وتقوم الممرضة أيضا ببناء قدرات الممرضات المحليات.
El enfermero también fomentará la capacidad de los enfermeros locales.
انكِ تحاولين ان تجعلينا نحن الفتيات المحليات نبدو سيئات
Estás tratando de hacer que nosotras las chicas locales se vean mal.
زيادة عدد العاملات في منظمات المجتمع المدني المدربات على مستوى المحليات والقرى.
Aumentar el número de trabajadoras capacitadas de organizaciones de la sociedad civil a nivel local y de las aldeas
الإطار 11 بناء قدرة الإدارات الحكومية والنساء المحليات، عن طريق القيام بمساعدة البيئة في أفغانستان
Recuadro 11 Fomento de la capacidad de los departamentos gubernamentales y de las mujeres locales mediante la protección del medio ambiente en el Afganistán
تثقيف المديرات والسياسيات المحليات بغية تعزيز مشاركتهن بنشاط في تقرير السياسات في القطاعين العام والخاص
Educar a las administradoras y las políticas locales con el fin de promover la participación activa en la formulación de políticas en el sector público y privado;
وهذا يجري على كلا المستويين، مستوى الخرطوم والولاية ومستوى المحليات.
Todo ello se lleva a cabo tanto a nivel de Jartúm como a nivel estatal o local.
غير أن الأهم من ذلك كله هو أن المشروع يدار بكامله بواسطة نساء الريف المحليات.
El aspecto más interesante, no obstante, es que el proyecto está gestionado enteramente por mujeres rurales locales.
وفي بوليفيا، قدمت مساعدات تقنية ومالية لدعم بناء المؤسسات على صعيد المحليات ولتعزيز منظمات المنتجين.
En Bolivia se había prestado asistencia técnica financiera para el fomento de las instituciones a nivel local y el fortalecimiento de las organizaciones de productores.
استحداث مشروع لتدريب القابلات في جنوب السودان ودارفور لتحسين الصحة الإنجابية للنساء المحليات - أيار/مايو 2006؛
Desarrollo de un proyecto de capacitación de parteras en el Sudán meridional y Darfur para mejorar la salud reproductiva de las mujeres locales; mayo de 2006
وكانت هذه فترة دينامية إذ جرت فيها انتخابات المحليات يوم 26 تشرين الأول/أكتوبر.
Ha sido un período dinámico que culminó con las elecciones locales celebradas el 26 de octubre.
من هذه - احدى الفتيات المحليات -
¿Quién era? - Una chica de la zona.
وأُنشئت مجالس محلية لتمثيل الشعب في المحليات التي تتبعها.
Se crearon consejos locales para que representaran a la población de las localidades respectivas.
ولم يشغل ضباط الاتصال العسكريون سوى أربع قواعد لدعم المحليات
Solo cuatro bases de apoyo en los condados fueron ocupadas por oficiales de enlace militar
جرى تحسين وتجديد قواعد الدعم في المحليات.
Bases de apoyo en los condados fueron objeto de mejoras y renovación.
وازداد أيضا التعاون بين المحليات ودور إيواء النساء.
La cooperación entre los municipios y los albergues de mujeres también ha aumentado.
هذا سيدفع ثمن نصف تذكرة بمنافسة المحليات
Así pagaremos la mitad de los boletos para los Nacionales.
لذا بعد منافسة المحليات, سنعلن للناس علاقتنا ونبدأ بحملتنا
Así que después de Regionales, haremos pública nuestra relación y empezaremos la campaña.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 474. المطابقة: 474. الزمن المنقضي: 252 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo