التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تحديد" في الإسبانية

اقتراحات

ـ تحديد آليات تسليم المتهمين الى المحكمة.
La determinación de los mecanismos de entrega de presuntos responsables al tribunal.
تحديد وتحضير مشاريع استخدام العمالة الكثيفة في الصناعات الصغيرة
Determinación y preparación de proyectos de industrias en pequeña escala y de alto coeficiente de mano de obra
رابعا - أهداف وطرق زيادة تطوير تحديد اسلحة
IV. OBJETIVOS Y MÉTODOS DEL DESARROLLO ULTERIOR DEL CONTROL DE ARMAMENTOS
ثالثا - إعداد شبكة تفاقات تحديد اسلحة
III. ELABORACIÓN DE UNA RED DE ACUERDOS PARA EL CONTROL
تحديد وتعيين الجهات المحورية الوطنية/دون اقليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية
Determinación y designación de centros de coordinación nacionales y subregionales en los pequeños países insulares en desarrollo
على أن هناك استثناءات مثل تحديد سن التقاعد.
Existen, sin embargo, excepciones como la determinación de la edad de jubilación.
تحديد إمكانيات أنشطة التشجير في التربة الملوثة بالنويدات المشعة؛
La determinación de las perspectivas de las actividades de explotación forestal en los territorios contaminados por radionucleidos;
لا يمكنني تحديد عمر الزيّ لكنّه كان جنديّاً
No se cuan antiguo es el uniforme, pero era un soldado.
أيمكنني استعارة جهاز تحديد المواقع المتطوّر؟
¿Puedo tomar prestado ese rastreador GPS de alta tecnología?
هل تعلم سيدة تحديد المواقع أنها مشاركه بجريمة
La mujer del GPS no sabe que es cómplice de un crimen.
تحديد وتقييم طابع ونطاق المشاكل اقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول المتضررة
DEFINICIÓN Y EVALUACIÓN DE LA NATURALEZA Y DEL ALCANCE DE LOS PROBLEMAS ECONÓMICOS ESPECIALES QUE SUFREN LOS ESTADOS AFECTADOS
ألا يمكننا تحديد سفينة الشحن مثلما فعلنا مع الأخريات ؟
¿No podemos localizar esa nave de carga igual que hicimos con las otras?
تحديد دور الميزانيات المقررة لنشطة انسانية وانمائية تحديدا واضحا
Definición clara de la función de los presupuestos prorrateados para actividades humanitarias y de desarrollo
وينبغي هنا تحديد تاريخ نهائي محدد وقريب لتطبيق اجراءات العجية.
A ese respecto convendría fijar una fecha límite precisa y próxima para la aplicación de medidas correctivas.
ورئي أن التقييم سيساعد أيضا في تحديد مجات ازدواج.
Se estimó que la evaluación ayudaría también a determinar aspectos en los que pudiera haber duplicación.
وحاول المتحدثون في المؤتمر الدولي تحديد المهام الجديدة التي تواجه المنطقة.
Los oradores en la Conferencia Internacional trataron de determinar las nuevas tareas a que se enfrenta la región.
وينبغي تحديد حوافظ للتشجيع على امتثال لقاعدة اسابيع العشرة.
Se deberían establecer incentivos para promover el cumplimiento de la norma de las diez semanas.
ومعيار تحديد التوزيع العادل للمقاعد الجديدة سيكون أكثــر تعقيدا.
Los criterios para determinar la representación equitativa de los nuevos escaños sería más compleja.
وكرواتيا تؤيد أيضا تحديد حق النقض وممارسته.
Croacia apoya también la limitación del derecho y la práctica del veto.
كل مايلزمك فعله هو تحديد السلك الأرضي
Todo lo que tienes que hacer es identificar el cable de la tierra...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 145965. المطابقة: 145965. الزمن المنقضي: 299 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo