التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: تقدم تكنولوجي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تكنولوجي" في الإسبانية

tecnológico
tecnología
tecnológicamente

اقتراحات

47
حل تكنولوجي: حزيران/يونيه 2012 - كانون الأول/ديسمبر 2013
Sistema tecnológico: junio de 2012 - diciembre de 2013
وإن إحداث تغيير تكنولوجي جذري سيترك حتما آثارا قوية متفاوتة بين البلدان وداخلها.
Inevitablemente el cambio tecnológico radical producirá importantes efectos distributivos entre los países y dentro de ellos.
وسيقتضي ذلك اعتماد إطار تنظيمي ومؤسسي شامل، عوض الاكتفاء باتخاذ تدابير ذات منحى تكنولوجي.
Ello exigirá un marco institucional y de regulación amplio, y no solo medidas orientadas a la tecnología.
43 - هناك حاجة إلى نظام تكنولوجي دولي أكثر مواتاة للتنمية.
Es necesario un régimen internacional de tecnología más propicio para el desarrollo.
73 - وهناك حاجة أعم إلى نظام تكنولوجي دولي أكثر مواتاة للتنمية.
Existe una necesidad más general de un régimen tecnológico internacional más propicio para el desarrollo.
هذا مشروع تكنولوجي ومالي ضخم يستلزم إنشاء آلية دائمة للتسيير الفني والإداري للمشروع.
Se trata de un enorme proyecto tecnológico y financiero que requiere la creación de un mecanismo permanente para su gestión técnica y administrativa.
وتحتوي معظم حلول المشاكل الاقتصادية والاجتماعية العالمية والمحلية المطروحة على مُكوِّن تكنولوجي مهم.
La mayoría de las soluciones a los actuales problemas económicos y sociales a nivel mundial y local tienen un importante componente tecnológico.
ويعتزم المشروع إنشاء 'مرصد تكنولوجي' في وزارة الاتصالات والعلوم والتكنولوجيا.
Se prevé crear, en el marco de este proyecto, un observatorio tecnológico dentro del Ministerio de Comunicaciones, Ciencia y Tecnología.
الضحية كان عالم تكنولوجي مدني للبحرية (إسمه (كيفن ستون
La víctima es el científico tecnológico civil de la Marina, Kevin Stone.
وضع معايير موحدة ونظام ضبط تكنولوجي لوسائط نقل الغاز ترمي إلى زيادة استقرارها وإمكانية الاعتماد عليها.
Elaborar normas armonizadas y sistemas de control tecnológico para el transporte de gas destinados a mejorar la estabilidad y fiabilidad de éste.
وسيُطبق نظام تكنولوجي للبطاقات الذكية ويُدمج مع نظام إدارة دخول الزوار.
Se utilizará tecnología de tarjetas inteligentes, que se integrará en un sistema de control de visitantes.
والتكثيف الزراعي الرشيد هو تحد تكنولوجي وسياسي عالمي يتطلب حلولا مبتكرة وأساليب إدارية أفضل.
La intensificación agrícola sostenible es un reto mundial, tecnológico y político, que requiere tanto soluciones novedosas como mejores técnicas de ordenamiento.
هدف المنظمة: توفير حلول باستخدام تكنولوجيا المعلومات ودعم تكنولوجي لعمليات الاستثمار التي يقوم بها الصندوق.
Objetivo de la Organización: Proporcionar soluciones informáticas y apoyo tecnológico a los procesos de inversión de la Caja.
وتضمن البرنامج، بالإضافة إلى عرض تكنولوجي، جزءاً وزارياً وأربعة أفرقة مواضيعية شارك فيها متحدثون بارزون.
El programa incluyó, además de una exposición de tecnología, un segmento ministerial y cuatro grupos temáticos con la participación de destacados oradores.
ويتبع القانون نهجا غير تكنولوجي وهو يغطي عمليات المعالجة الية والمعالجة اليدوية للبيانات الشخصية على حد سواء.
La Ley sigue un enfoque no tecnológico y abarca así tanto los tratamientos automatizados como los tratamientos manuales de datos personales.
إن نظام المعلومات ادارية المتكامل هو تحسين تكنولوجي ضروري.
El SIIG es una mejora necesaria de la tecnología.
٧٥ - وثمة "مثلث تكنولوجي" يعد آلية فعالة لتفهم بناء القدرات.
Se considera que un "triángulo tecnológico" es un mecanismo eficaz para comprender el fomento de la capacidad.
64- وتواصل اليونيدو وضع وتنفيذ تدابير فعالة وكفؤه في مجال المعلومات والاتصالات، من أجل ضمان دعم تكنولوجي أقوى لأنشطة اليونيدو.
La ONUDI continúa estableciendo y aplicando medidas eficaces y eficientes en materia de información y comunicación para garantizar un apoyo tecnológico más vigoroso a sus actividades.
ولاحظ الفريق حدوده التقنية والتشغيلية وأكد الحاجة إلى استكمال تكنولوجي لجعله أكثر فائدة وأيسر استخداما لدى المستعملين.
El Grupo señaló sus limitaciones técnicas y operacionales y destacó la necesidad de una puesta al día de la tecnología para aumentar su utilidad y facilitar su utilización.
والمرأة محصورة في المقام الأول في حدود قطاع الكفاف غير المأجور، وتعمل بدون دعم تكنولوجي أو مالي.
Están limitadas principalmente a1 sector de subsistencia no remunerado y trabajan sin apoyo tecnológico o financiero.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4435. المطابقة: 4435. الزمن المنقضي: 781 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo