التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: إلى حل إيجاد حل
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حل" في الإسبانية

اقتراحات

إن حل هذه المشكلة سيعزز استقرار في منطقة البلقان.
La solución de este problema mejorará la estabilidad en la región de los Balcanes.
وتقوم بانشاء وتنسيق لجان حل المنازعات اقليمية والمحلية؛
Este órgano establece y coordina comités regionales y locales para la solución de controversias;
ونحن بالتالي نؤيد حل اللجنة استئمانية.
Por tanto, apoyamos la disolución del Comité de Síndicos.
حل المشاكل المتعلقة بحدود المقاطعات والمسائل السياسية المتصلة بها؛
La solución de problemas relativos a las fronteras entre provincias y cuestiones políticas conexas;
المجتمعية وفي حل المشاكل اقتصادية والبيئية والسكانية
gestión de la sociedad y a la solución de los problemas económicos,
وإنني أقدمها كإسهام في حل هذه المسألة الحيوية.
Las ofrezco como una contribución a la solución de esta cuestión de importancia decisiva.
ولكن حل هذه المسألة انسانية الملحة يتجاوز قدرة البلد الواحد.
Sin embargo, la solución de este urgente problema humanitario excede las posibilidades de un solo país.
واعترفنا بمسؤولية البرلمانات في حل القضايا العالمية.
Hemos comprendido la responsabilidad de los parlamentos en la solución de las cuestiones mundiales.
وتتضمن هذه انجازات حل الصراعات في ناميبيا وكمبوديا وموزامبيق والسلفادور وهايتي.
Estos logros incluyen la solución de los conflictos en Namibia, Camboya, Mozambique, El Salvador y Haití.
من الواضح انكما تريدان حل حل هذه القضية بقدرنا
Es obvio que quieres resolver este caso tanto como nosotros.
وسنفعل ما نستطيع لكي نحصل على حل
y haremos lo que podamos para llegar a una solución.
القتل ليس حل الجريمة في هذه المدينة
El asesinato no es la respuesta al crimen en la ciudad.
للمُساعدة في حل لغزٍ على الأقل.
Para ayudar a resolver un misterio, por lo menos.
حل واضح، جريجوري للأسف، رفض
Una solución obvia, Grigori. Infortunadamente, nos está negada.
لأرّ لو بوسعنا حل القليل من مشاكلنا
Para ver si podíamos trabajar con algunos de nuestros problemas.
كنا ستة بلايين نسمة عندما حل المرض
Había 6 billones de personas, cuando comenzó la infección...
وينبغي حل جميع المنازعات بين الدول سلميا وفقا حكام الميثاق.
Todas las controversias entre Estados deben resolverse por medios pacíficos con arreglo a las disposiciones de la Carta.
احاول حل الاشياء بطريقه صحيحه حسناً؟
Estoy tratando de resolver las cosas en este momento, ok?
لقد حل الكثير من الجرائم الدولية الصعبة
El a resuelto muchos casos muy difíciles a nivel internacional.
هناك حل بسيط جداً كي ينتهي الأمر
Hay una manera muy fácil para que todo esto termine.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 32787. المطابقة: 32787. الزمن المنقضي: 295 ميلّي ثانية.

عن حل 1161

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo