التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "داخل نصف الكرة الأرضية" في الإسبانية

وهو برنامج سيستفيد من الخبرة الممتازة من داخل نصف الكرة الأرضية.
Este programa se apoyará en los excelentes conocimientos del hemisferio.

نتائج أخرى

وتتراوح هذه اعمال بين تكثيف العقات التقليدية، داخل نصف الكرة ارضية الذي نعيش فيه ومع البلدان الصناعية، وايجاد صيغ جديدة وخقة للتعاون مع بلدان في افريقيا وآسيا والشرق أوسط.
Dichas medidas van desde la intensificación de relaciones tradicionales en nuestro hemisferio y con países industrializados hasta fórmulas nuevas y creativas para cooperar con países de África, Asia y el Oriente Medio.
إن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي موجودة في هايتي بناء على طلب حكومة هايتي، والبعثة أهم شريك في التزام نتشاطره مع الدول الأعضاء داخل نصف الكرة الأرضي الغربي وما وراءه.
La MINUSTAH se encuentra en Haití a pedido del Gobierno de Haití, que es el asociado más importante de todos en el compromiso que compartimos con Estados Miembros del hemisferio y más allá de él.
الثورة الهايتية كانت أكبر إنتفاضة في نصف الكرة الأرضية الغربي
Sí, la revolución haitiana fue el mayor levantamiento de esclavos en el hemisferio occidental.
عبر نصف الكرة الأرضيةِ الشماليةِ إنّ الغاباتَ النفضيةَ تَتغيّرُ.
Por todo el hemisferio norte los bosques de hoja caduca están cambiando.
ومِنْ منظورِ نصف الكرة الأرضيةِ الشماليةِ، تَظْهرُ الشمسُ للتَحَرُّك جنوباً ويُصبحُ أصغر وأندر.
Desde la perspectiva del hemisferio norte, el sol parece moverse al Sur haciéndose mas pequeño y escaso
يَقُولُ هذا الدليلِ ان سدني بها أفضل المطاعمِ في كامل نصف الكرة الأرضيةِ الجنوبيةِ
Esta guía dice que Sidney tiene los mejores restaurantes... de todo el Hemisferio Sur.
وتكون مرئية في سماء نصف الكرة الأرضية الجنوبي
Es visible en el cielo del hemisferio sur.
فعضويتها موزعة على ثلاث قارات ونصفي كرة أرضية.
Sus miembros están distribuidos en tres continentes y dos hemisferios.
وتعتبر هذه الاتفاقية الأداة القانونية الرئيسية لمكافحة الإرهاب على مستوى نصف الكرة الأرضية.
La Convención constituye el instrumento fundamental para luchar contra el terrorismo en el ámbito del hemisferio.
البرازيل وفينزويلا كَانتْ المناطق الأحرّ في هذه نصف الكرة الأرضيةِ.
Brasil y Venezuela eran las zonas más calientes en este hemisferio.
وإذ تحيط علما بإعلان تشابولتيبيك الذي اعتمده مؤتمر نصف الكرة الأرضية المعني بحرية التعبير،
Tomando nota de la Declaración de Chapultepec, aprobada en la Conferencia Hemisférica sobre Libertad de Expresión,
يمكننا تفجير نصف الكرة الأرضية الغربي و لكنك تعرفيني
Podríamos volar todo el hemisferio occidental, pero tú me conoces.
٢٦ - و يتعارض تحريم استعمال القوة داخل منظمة الدول امريكية، مع غرضها الرامي إلى تعزيز السلم وامن في نصف الكرة ارضية الذي تقع فيه.
La proscripción del uso de la fuerza dentro de la Organización de los Estados Americanos no contradice el propósito de afianzar la paz y la seguridad del hemisferio.
الماء سيذهب عكس الاتجاه فقط في نصف الكرة الأرضية الجنوبي
Bart, el agua sólo va en sentido contrario en el hemisferio sur.
ماهو بحق الجحيم نصف الكرة الأرضية الجنوبي؟
¿Qué diablos es el hemisferio sur?
لاأستطيع الحصول على جواب مباشر من نصف الكرة الأرضية المجنون
No consigo una respuesta de este hemisferio loco.
أبدا لدينا الاسلحة اللازمة لجعل الحرارة 16 على نصف الكرة الارضية.
Tenemos armas listas para esparcir el virus en la mitad del planeta.
عندما يكون الشتاء في تشيلي الربيع يَصِلُ إلى نصف الكرة الأرضيةِ الشماليةِ.
Mientras el invierno se acerca a Chile, la primavera esta llegando en el hemisferio norte.
وتفضي هذه العملية بسرعة إلى التكامل على صعيد نصفي الكرة ارضية وعلى الصعيد الكوني.
Este proceso marcha aceleradamente hacia objetivos de integración hemisférica y universal.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2364. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 439 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo