التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سوق المقاطعة" في الإسبانية

كذلك لم تكن هناك عندما فزتِ بلقب "ملكة يونيو" في سوق المقاطعة
Ella tampoco estaba allí cuando ganaste el título de Miss June Bug en la feria del condado.
وجاء في افادة أخرى أن ثث صديقات كن قد توجهن من قريتهن الجبلية البعيدة إلى سوق المقاطعة للتسوق.
Otro informe refiere cómo tres amigas habían viajado desde su remota aldea serrana hasta el mercado del distrito para comerciar.

نتائج أخرى

"وسوق مقاطعة"والورث يحدث كل صيف"في "ويسكونسن.
Y la feria del condado de Walworth, todos los veranos, en Wisconsin.
وبدأ في كانون الأول/ديسمبر 2013 الاتجار بانبعاثات الكربون في سوق مقاطعة هواندونغ التي من المتوقَّع أن تكون ثاني أكبر الأسواق في العالم من حيث كمية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المشمولة().
El comercio en el mercado del carbono de la Provincia de Guangdong, que según las previsiones será el segundo mayor del mundo en términos del dióxido de carbono incluido, comenzó en diciembre de 2013.
جرى أيضا الاضطلاع بأنشطة لتبادل الآراء بشأن وضع الرجل والمرأة في سوق العمل على صعيد المقاطعات.
Asimismo se realizaron actividades de intercambio sobre la situación de hombres y mujeres en el mercado de trabajo, a nivel departamental.
بـ29 سوق في 15 مُقاطعة وكل هذا النجاح بدأ هُنا بهذا المكتب
29 mercados en 15 condados y todo empezó en esta oficina.
وتقوم وكات تقديم المساعدة بالتقييم الدوري لحتياجات انسانية الطارئة وحالة الهياكل اساسية والسوقيات في معظم مقاطعات تيمور الشرقية.
Los organismos de ayuda presentan evaluaciones periódicas de las necesidades humanitarias urgentes y de la situación de las infraestructuras y la logística en la mayor parte de los distritos de Timor Oriental.
وقدمت أيضا قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة فرق حراسة للسيارات العمومية في أيام السوق في مقاطعة غالي السفلى ووضعت صناديق لتلقي شكاوى بدون توقيع من السكان المحليين بما في ذلك معلومات تتعلق بالمجرمين.
Además, la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI facilitó escoltas para autobuses públicos en días de mercado en la parte baja del distrito de Gali e instaló urnas para recibir quejas anónimas de la población local, incluida información sobre delincuentes.
44 - وتزود منظمة الصحة العالمية أفرقة الصحة الموجودة في المقاطعات بالدعم السوقي بغية تيسير عملية الرصد والتعاون مع الشركاء العاملين في مجال الصحة على مستوى المقاطعات.
A fin de facilitar el seguimiento y la colaboración con los asociados en materia de salud a nivel de condado, la Organización Mundial de la Salud está prestando apoyo logístico a los equipos de salud de los condados.
فالتعاونيات المالية الريفية، مثلا، لا تشكل إلا حوالي 5 في المائة من السوق المصرفية الإسبانية وفقا لمختلف المقاييس، لكنها تسيطر على حوالي نصف سوق التجزئة في بعض المقاطعات الريفية.
Por ejemplo, las cajas rurales representan solo alrededor del 5% del mercado bancario español según varias mediciones, pero controlan aproximadamente la mitad del mercado minorista en algunas provincias rurales.
وأنجزت مجموعة من أشغال الإصلاح، تشمل ثلاث مدارس ومرفقين طبيين وسوقين ومركزا للتدريب المهني للمرأة وملعبا رياضيا ومكاتب لشؤون المقاطعات في ست مقاطعات بمقديشو.
Se realizaron distintas obras de rehabilitación, en particular de tres escuelas, dos centros médicos, dos mercados, un centro de formación profesional para mujeres, un campo de deportes y una oficina de distrito en seis distritos de Mogadiscio.
وفي الوقت ذاته، فإن التأخيرات في بعض المقاطعات تتصل بصعوبات سوقية واعتبارات أمنية من جانب الحكومة.
Al mismo tiempo, en algunas provincias, ha habido retrasos relacionados con dificultades logísticas y con consideraciones de seguridad de parte del Gobierno.
حدود مقاطعة المشرف الجديدة ستتوجه نحو شارع السوق مباشرة وحول منطقة "هيت" هكذا
La barrera para el nuevo Supervisor de Distrito... dependerá sólo de la calle del mercado... justo alrededor de "The Haight".
ومع ذلك، لا توجد في الوقت الحالي سوق قانونية لإنتاج المعادن غير الموسومة في مقاطعتي كيفو ومقاطعة مانييما.
No obstante, por el momento no hay un mercado legal para la producción de mineral sin etiquetar en los Kivus y la provincia de Maniema.
وتساق أيضا الماشية المسروقة في منطقة بيربيراتي عبر نقطة جبيتي الحدودية لتباع في سوق أسبوعية بالقرب من كيتي (المقاطعة الشرقية، بالكاميرون).
El ganado robado en la zona de Berberati también se traslada a Gbiti al otro lado de la frontera para ser vendido en un mercado semanal cercano a Kette (provincia Oriental, Camerún).
لكن رغم التقدم المحرز بكفالة عودة معظم موظفي المقاطعات، فإن أداءها لا يزال ناقصا بسبب نقص السوقيات والهياكل الأساسية والموظفين المدربين أساسا.
A pesar de los adelantos realizados a fin de lograr que regrese la mayoría de los funcionarios de distrito, éstos aún no pueden desempeñar eficazmente sus funciones debido a la falta de servicios logísticos, infraestructura y personal capacitado.
ففي مقاطعة قندهار التي هي أكثر مناطق البلد تقلبا عُين مؤخرا حاكم قدير إلا أنه يفتقر إلى الدعم المادي والسوقي اللازم.
En la provincia de Kandahar, que es actualmente una de las zonas más inestables del país, se estableció recientemente un Gobernador idóneo, aunque carece del apoyo material y logístico necesario.
59- وفي ليلة 2 تشرين الثاني/نوفمبر هاجمت مجموعة من المتمردين سوق غاتريني في محلة غيتنغا في مقاطعة روتانا ونهبوا المحلات وقتلوا شخصين اثنين.
En la noche del 1º al 2 de noviembre un grupo de rebeldes atacó el mercado de Gatereni, municipio de Gitanga, provincia de Rutana, saqueando tiendas y dando muerte a 2 personas.
ف يزال هناك عدد من المشاكل في مجات السوقيات والمالية وتحديد ممثلي احزاب واتاحة فرص الوصول بحرية إلى جميع مقاطعات موزامبيق.
Persisten varios problemas en materia de logística, financiación, individualización de los representantes de los partidos y libre acceso a todos los distritos de Mozambique.
وتلزم معدات ثقيلة لمناولة المواد لنقل المعدات واللوازم من قاعدة فيانا للسوقيات إلى مقار اقاليم ومكاتب المقاطعات.
Se requiere equipo pesado para el traslado de equipo y suministros de la base logística de Viana a las sedes regionales y oficinas provinciales.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 82. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 387 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo