التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فرض" في الإسبانية

اقتراحات

1281
1206
820
749
735
399
وراعت المحكمة الظروف المخففة قبل فرض أدنى حد للغرامة.
El tribunal tomó en cuenta las circunstancias atenuantes antes de imponer la multa mínima.
يريد فرض زيادة بـ30 بالمئة على سعر النفط
Quiere imponer un aumento del 30% el precio del petróleo.
"لقد توجب فرض الخطة الأقتصادية بالقوة"
"El plan económico debe imponerse a la fuerza..."
مما يعني أن بإمكاني فرض الحكم الآن او لاحقاً
Eso significa que puedo aplicar la sentencia ahora o después.
وللمحكمة فيما يبدو صلاحية فرض عقوبة الإعدام.
Al parecer, el tribunal puede imponer la pena de muerte.
فرض جميع الجزاءات المناسبة على جمهورية أرمينيا بوصفها دولة معتدية وغازية؛
Imponer todas las sanciones pertinentes contra la República de Armenia, como agresor e invasor;
20 - وإننا لا ندعي فرض نموذج إنمائي جديد.
No tenemos la pretensión de imponer un modelo de desarrollo inédito.
وتسعى الحكومة الحالية لبورتوريكو إلى فرض السلام بالقوة وحماية المصالح المالية القوية.
El actual Gobierno de Puerto Rico trata de imponer la paz por la fuerza y de proteger los poderosos intereses financieros.
ونحن مستعدون لبناء شراكات جديدة محترمة دون فرض نماذج مجهزة سلفا.
Estamos dispuestos a forjar nuevas asociaciones que sean respetuosas, sin imponer modelos prefabricados.
ولذلك فإن المحاكم وحدها لها سلطة فرض مثل هذه العقوبات.
Por lo tanto, tan solo los tribunales tenían la facultad de imponer tales sanciones penales.
لا يمكن فرض الديمقراطية على أي أمّة من الخارج.
La democracia no se puede imponer a ninguna nación desde el exterior.
فرض الغربيون حصارًا مضادًا على المنطقة السوفيتية
Los aliados occidentales impusieron un contra-bloqueo a la zona soviética.
ولذلك ركزت اللجنة اهتمامها على إمكانية فرض رسوم فوائد.
Por consiguiente, la Comisión centró la atención en la posibilidad de cobrar intereses.
وأهم وسيلة لتقليل النفايات هي فرض رسوم على المستخدمين.
El primer instrumento para reducir los residuos es el cobro de cuotas a los usuarios.
الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
Asunto: Imposición de la pena capital al término de un juicio no imparcial
وسيجري عند الضرورة فرض حدود على مدة البيانات؛
En caso necesario, se introducirán límites a la duración de las declaraciones.
كيف تكفل جمهورية رواندا فرض مراقبة كافية على حدودها؟
¿De qué manera ejerce suficiente control sobre sus fronteras el Gobierno de Rwanda?
فرض الالتزامات القانونية بالإبلاغ عن أعمال الفساد
A. Imposición de la obligación legal de denunciar los actos de corrupción
فرض ضريبة على الانبعاثات الكربونية، بأشكال شتى؛
Los impuestos sobre las emisiones de carbono, que podría también tomar diferentes formas;
وبالتالي لا يتم فرض تغيير لكلمة السر؛
Por lo tanto, no se cumplía el requisito de cambio periódico de la contraseña;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16976. المطابقة: 16976. الزمن المنقضي: 234 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo