التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ومعدات الاتصالات" في الإسبانية

y equipo de comunicaciones
y equipos de comunicaciones
y de comunicaciones
equipo de telecomunicaciones
equipo de comunicación
وواصل البرنامج الإنمائي استخدام الأموال المتاحة لاقتناء التجهيزات غير المهلكة ومعدات الاتصالات اللازمة للشرطة الوطنية.
El PNUD ha seguido utilizando los fondos disponibles para comprar equipo no mortífero y equipo de comunicaciones para la policía nacional.
وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معايير جرى تحديثها لتغطية التكاليف غير المتكررة المتصلة بالتعديلات والتحسينات ومعدات الاتصالات.
Se han aplicado, a todos los puestos nuevos, estándares actualizados para calcular los gastos no periódicos en concepto de reformas y mejoras y equipo de comunicaciones.
كما تم حزم عدد من حواسيب خدمة الشبكة ومعدات الاتصالات مثل هواتف الاتصال عن طريق السواتل والهواتف المؤمنة.
También se empaquetaron varios servidores y equipos de comunicaciones, como teléfonos por satélite y teléfonos de seguridad.
63 - وأبلغت اللجنة أن شراء المركبات الإضافية المملوكة للأمم المتحدة ومعدات الاتصالات سيبدأ حالما توافق الجمعية العامة على سلطة الدخول بالتزام من الموارد.
La Comisión fue informada de que la adquisición de los nuevos vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y equipos de comunicaciones comenzaría una vez que la Asamblea General hubiera aprobado la autorización para consignar recursos.
تحذر اللجنة الاستشارية من الاتجاه الظاهر نحو اعتياد تبديل تكنولوجيا المعلومات ومعدات الاتصالات لمجرد مواكبة أحدث منجزات التكنولوجيا في مجال المعدات والبرامجيات.
La Comisión Consultiva advierte en contra de la aparente tendencia a sustituir por costumbre el equipo de tecnología de la información y de comunicaciones simplemente para mantenerse al día en los últimos adelantos en materia de equipo y programas.
وقُدمت المعدات اللوجستية، فضلا عن المركبات والمعدات المكتبية ومعدات الاتصالات، في إطار برنامج لصندوق بناء السلام يهدف إلى تحسين عملية إدارة موارد الشرطة الوطنية وتعزيز تواجدها في المجتمع المحلي.
En el marco de un proyecto del Fondo para la Consolidación de la Paz destinado a mejorar la gestión de recursos de la policía nacional y su presencia en las comunidades, se facilitó capacitación sobre logística, junto con vehículos y equipos de oficina y de comunicaciones.
زيادة على ذلك، هناك حاجة إلى الموارد من أجل أدوات مثل الحواسيب ومعدات الاتصالات.
Además, se necesitan recursos para adquirir elementos como computadoras y equipo de comunicaciones.
وتمت الموافقة على مشروع صندوق لبناء السلام قيمته 2.5 مليون دولار لدعم إصلاح ثمانية مراكز للشرطة وثلاثة ألوية درك في بانغي وتوفير بعض المركبات ومعدات الاتصالات.
Se ha aprobado un proyecto del Fondo para la Consolidación de la Paz por valor de 2,5 millones de dólares con el fin de apoyar la rehabilitación de ocho comisarías y tres brigadas de la gendarmería en Bangui y de proporcionarles algunos vehículos y equipo de comunicaciones.
(ج) والإنفاق على العمليات العسكرية بتوفير قطع غيار المعدات المصنّعة (المركبات ومعدات الاتصالات
c) Mantener las operaciones militares mediante la adquisición de piezas de repuesto (para vehículos y equipo de comunicaciones);
وأثنى البيان على قرار رئيس نيجيريا بتقديم مساعدة مالية قدرها 3.5 ملايين دولار تغطي مرتبات القوات المسلحة المتأخرة لمدة ثلاثة أشهر، وتزويدها بالمركبات ومعدات الاتصالات.
En el comunicado se encomiaba la decisión del Presidente de Nigeria de prestar asistencia financiera por valor de 3,5 millones de dólares para sufragar tres meses de sueldos atrasados de las fuerzas armadas y proporcionarles vehículos y equipo de comunicaciones.
وعلى الرغم من قلة موارد قوات حرس السواحل في "صوماليلاند"، من حيث القوارب السريعة والمركبات البرية ومعدات الاتصالات اللاسلكية، فقد تقاسمت وتبادلت المعلومات مع القوات البحرية الدولية الموجودة قبالة سواحل الصومال.
A pesar de sus recursos limitados en lo que respecta a lanchas rápidas, vehículos terrestres y equipo de comunicaciones por radio, la guardia costera de "Somalilandia" ha intercambiado información con las fuerzas navales internacionales frente a las costas de Somalia.
(ب) زيادة المقتنيات من المركبات ومعدات الاتصالات حيث ينص قرار مجلس الأمن 2036 (2012) على توسيع نطاق البعثة يشمل قطاعات جديدة للعمليات.
b) Un mayor nivel de adquisiciones de vehículos y equipo de comunicaciones, ya que la resolución 2036 (2012) del Consejo de Seguridad amplió el alcance de la AMISOM para incluir nuevos sectores de operación.
وسجلت أيضا مستويات إنفاق أقل على صعيد خدمات الدعم المركزي في نيويورك تتعلق بأثاث المكاتب ومعدات معالجة البيانات ومعدات الاتصالات.
También se registró una reducción de gastos en los servicios centrales de apoyo de Nueva York, en las partidas de mobiliario de oficinas, equipo de procesamiento de datos y equipo de comunicaciones.
24 - إن مختلف غرف حواسيب الشبكة ومعدات الاتصالات لمختلف الإدارات والمهام مشتتة حاليا في جميع أنحاء المجمع وفي مختلف المناطق المخصصة للمكاتب.
Actualmente se encuentran dispersas por el complejo y en diferentes zonas de oficinas varias salas que contienen servidores informáticos y equipo de comunicaciones para distintos departamentos y funciones.
وستقوم الأمانة العامة بشراء الأصناف الرئيسية، مثل المركبات ومعدات الاتصالات والمعدات الهندسية وأماكن الإقامة ووحدات الاغتسال، وتخزينها كمخزون للنشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
La Secretaría adquirirá artículos esenciales, como vehículos y equipo de comunicaciones, ingeniería y alojamiento y unidades sanitarias y los almacenará en la Base Logística de las Naciones Unidas como existencias para el despliegue estratégico.
وحظي هذا التوسع بدعم رئيس أوكرانيا، الذي أصدر تعليمات إلى رؤساء الإدارات الحكومية الإقليمية بتوفير الأماكن ومعدات الاتصالات وغيرها من معدات المكاتب لبعثات أمين المظالم الإقليمية.
Esta expansión ha recibido el apoyo del Presidente de Ucrania, que ha pedido a los jefes de las administraciones públicas regionales que faciliten a las misiones regionales del Ombudsman instalaciones y equipo de comunicaciones y de oficina.
وقد وصلت الأنشطة الإنسانية إلى حالة من الجمود نتيجة لتدمير المحتجين لمكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب الوكالات الإنسانية الأخرى وإمدادات الإغاثة والمخازن ومعدات الاتصالات والمعدات الأخرى التابعة لها.
Las actividades humanitarias se paralizaron a consecuencia de la destrucción por los manifestantes de las oficinas de las Naciones Unidas y de otros organismos humanitarios, así como de sus suministros de apoyo, bodegas y equipo de comunicaciones y de otro tipo.
ومن هذه المسؤوليات حماية موارد يونيتا المالية وممارسة دور الوسيط في عمليات تهريب الماس، فضلا عن عمليات شراء الأسلحة ومعدات الاتصالات والنقل.
Entre ellas se incluía la salvaguardia de los activos financieros del movimiento, actuando como intermediarios en el contrabando de diamantes, así como en la adquisición de armas y equipo de comunicaciones y transporte.
وشملت هذه التكاليف تكلفة علاوات الموظفين ورواتبهم وساعات العمل الإضافية وإمدادات المكاتب ومعدات الاتصالات، وتكاليف التدريب على إدارة الأزمة الذي قدمته شركة خاصة إلى موظفي المطالب.
Esos costos consistieron en las prestaciones, los sueldos y las horas extraordinarias de los empleados, en suministros de oficina y equipo de comunicaciones, y en la capacitación en gestión de situaciones de crisis que una empresa privada impartió a los empleados del reclamante.
ومثال على هذه المشاريع دراسة وتصميم قسم الشرطة في سريبرينتسا والإشراف على بنائه وتزويده بالأثاث ومعدات الاتصالات، وتم افتتاح هذا القسم في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
Uno de esos proyectos fue la concepción, diseño, supervisión de la construcción y equipamiento de mobiliario y equipo de comunicaciones para la estación de policía modelo de Srebrenica, que se inauguró en noviembre de 2001.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 135. المطابقة: 135. الزمن المنقضي: 163 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo