التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ومعدات تكنولوجيا المعلومات" في الإسبانية

y equipo informático
y equipos informáticos
y equipo de tecnología de la información
y el equipo de tecnología de la información
y equipos de tecnología de la información
y equipo de tecnologías de la información
equipos de informática
نفذت البعثة التدابير المتعلقة باقتناء الأصول واستبدالها بهدف تحقيق أقصى درجات الرقابة على مخزون المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات.
La Misión ha aplicado medidas de adquisición y reemplazo con el objetivo de mejorar al máximo el control del inventario de vehículos y equipo informático.
(د) البدء في تنفيذ النموذج الإلكتروني للتصريف في نظام غاليليو لشطب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات؛
d) El inicio de la aplicación del módulo de disposición electrónica del sistema Galileo para la anulación en libros de vehículos y equipo informático;
470- وتخصص وزارة الثقافة في فارو والبلديات أيضاً، في كل عام، أموالاً لإنشاء واستخدام نظم ومعدات تكنولوجيا المعلومات.
Todos los años, el Ministerio de Cultura y los municipios de las Islas Feroe destinan fondos para la creación y el uso de sistemas y equipos informáticos.
وكانت ثمة حاجة إلى تحليل مدى إسهام التوقيع على اتفاق تكنولوجيا المعلومات في نمو خدمات برمجيات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في الهند.
Era necesario analizar en qué medida la firma del Acuerdo sobre Tecnología de la Información había contribuido al crecimiento del sector de los servicios de programas y equipos informáticos de la India.
41 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة التبرع بمركبات وحاويات ومعدات تكنولوجيا المعلومات للبلديات والمؤسسات الدينية وجماعات المجتمع المدني في جميع أنحاء كوسوفو.
La UNMIK siguió donando vehículos, contenedores y equipo informático a los municipios, instituciones religiosas y grupos de la sociedad civil en todo Kosovo.
37 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بعد الاستفسار بأن نسب الموجودات من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات تفوق النسب الموحدة أساسا بسبب التخفيض المقترح بمقدار 352 وظيفة مؤقتة للفترة 2012/2013.
En respuesta a una pregunta, se informó a la Comisión Consultiva de que las ratios de vehículos y equipo informático excedían las estándar fundamentalmente debido a la reducción propuesta de 352 plazas temporarias para el período 2012/13.
وفضلا عن ذلك، أشارت اللجنة إلى عدد من الحالات التي يمكن أن تحقق فيها وفورات إضافية، على سبيل المثال، تحت بنود الصيانة، والأمن، ودعم الاتصالات، وغير ذلك من الخدمات، والمقتنيات من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات.
Asimismo, la Comisión ha señalado que en algunos casos es posible obtener economías adicionales, por ejemplo, en los servicios de conservación, seguridad, apoyo a las comunicaciones y otros servicios y en la adquisición de vehículos y equipo informático.
النسب الموحدة للمركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات
Ratios estándar de vehículos y equipo informático
36 - تلاحظ اللجنة الاستشارية استنادا إلى المعلومات التكميلية للميزانية المقترحة أن النسب الرئيسية للموجودات من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات تفوق النسب الموحدة التي حددتها إدارة الدعم الميداني.
La Comisión Consultiva observa en la información complementaria del proyecto de presupuesto que las ratios clave de vehículos y equipo informático por usuarios de la MINUSTAH exceden las ratios estándar establecidas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
البث الدفقي للمواد وتخزينها، ومعدات تكنولوجيا المعلومات ودعم البرامجيات
Transmisiones y almacenamiento, equipo de tecnología de la información y apoyo informático Dotación de personal
(د) نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات
d) Coeficientes fijados para los vehículos y los equipos de tecnología
وعلى وجه الخصوص، أدرجت تقديرات تتعلق باستئجار الأماكن ومعدات تكنولوجيا المعلومات.
En particular, se han incluido estimaciones relacionadas con el alquiler de locales y el equipo de tecnología de la información.
ومعظم الأصول التي تستخدمها المفوضية هي سيارات وأثاث ومعدات تكنولوجيا المعلومات ومعدات اتصالات.
La mayor parte de los activos que utiliza el ACNUR son vehículos de motor, mobiliario y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones.
كما أن الدانمرك هي المقر الرئيسي لعدد من مورِّدي المفوضية الرئيسيين في مجال الشحن العالمي ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
Dinamarca también es la sede de los principales proveedores del ACNUR para transporte mundial y para equipo de tecnología de la información y las comunicaciones.
ويشمل ذلك اللوازم المكتبية والسلع الأولية ومعدات تكنولوجيا المعلومات القياسية، ومواد البناء الأساسية والخدمات البسيطة.
Puede tratarse de suministros de oficina, productos básicos, equipo informático estándar, material básico de construcción y servicios sencillos.
59 - ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتقادم بطبيعتها بوتيرة سريعة.
De por sí, el equipo informático se vuelve obsoleto muy pronto.
الفرع حاديا وعشرين: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios
وتتعلق إحدى هذه المسائل بأماكن العمل والأثاث ومعدات تكنولوجيا المعلومات اللازمة للمحكمة.
Una es la relacionada con los locales, el mobiliario y el equipo de tecnología de la información de la Corte.
ومعظم معداته غير المستهلكة هي الأثاث ومعدات تكنولوجيا المعلومات الموجودة في المقر.
La mayoría de sus equipos no fungibles consiste en muebles y equipos de tecnología de la información mantenidos en la sede.
ومن ثمَّ سيكون اقتناء المركبات، ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمعدات الطبية وغيرها من المعدات بأدنى مستوياته.
Por consiguiente, habrá un mínimo de adquisiciones de vehículos, equipo de tecnología de la información y las comunicaciones y equipo médico y de otro tipo.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 80. المطابقة: 80. الزمن المنقضي: 224 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo