التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ويؤدي نقص
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويؤدي" في الإسبانية

hecho
desempeña conduce da lugar genera
cumple
lleva
provoca
desempeñan
produce
crea
falta ello
ausencia
Como resultado

اقتراحات

ويؤدي ألتحمض إلى تحات المناطق الساحلية ويعرض استقرارها للخطر.
De hecho, la acidificación provoca erosión y pone en peligro la estabilidad de las zonas costeras.
ويؤدي مجلس الأمن جميع مهامه في إطار القانون الدولي.
El Consejo de Seguridad desempeña todas sus funciones en el marco del derecho internacional.
ويؤدي المنتدى دوراً استشارياً ويقوم على مبادئ الشراكة الطوعية.
El Foro desempeña una función consultiva y de asesoramiento basándose en los principios de la colaboración voluntaria.
ويؤدي الشباب المتطوع والمنظمات الحكومية أيضا دورا مهما في التنمية الريفية.
Actualmente, las organizaciones de jóvenes voluntarios y de carácter gubernamental también desempeñan un papel importante en el desarrollo rural.
ويؤدي أيضاً الابتكار والتكنولوجيا والاستثمار دوراً هاماً في هذا السياق.
La innovación, la tecnología y la inversión también desempeñan un papel importante en este contexto.
20- ويؤدي القضاء والمجتمع المدني مهمة مراقبة الانتخابات.
El poder judicial y la sociedad civil se encargaban de supervisar las elecciones.
ويؤدي ذلك إلى ترويع المشردين داخليا والسكان المحليين.
Esto da por resultado la intimidación de los desplazados internos y de la población local.
ويؤدي بالتالي وبواسطة سلطة الصحراء الغربية إلى إنشاء الإدارة المناسبة.
Por lo tanto, entraña el establecimiento, por la Autoridad del Sáhara Occidental, de una administración apropiada.
ويؤدي تزايد صرامة نظام الإغلاق إلى الإضرار بالعمليات الإنسانية للأونروا.
Las disposiciones cada vez más estrictas del régimen de cierres afectan negativamente a las operaciones humanitarias del Organismo.
ويؤدي الزعماء الدينيون دورا حاسما في مكافحة الوباء.
El papel que están desempeñando los líderes religiosos para contrarrestar la pandemia es decisivo.
ويؤدي التقييم السلبي إلى قطع الإعانات المالية.
Una evaluación negativa se traduce en la suspensión de los subsidios.
ويؤدي هذا الأسلوب إلى إقامة وكالات وطنية لتشجيع الاستثمارات.
Este enfoque lleva a la creación de organismos nacionales de promoción de las inversiones.
ويؤدي المجلس وظائفه وواجباته عن طريق أمانة مستقلة.
El Consejo cumple sus funciones y obligaciones a través de una secretaría independiente.
ويؤدي تركيز انشطة ضمن المناطق الى الوفاء بهدف الكفاءة بطريقتين.
Concentrar las actividades en zonas determinadas satisface el objetivo de la eficiencia en dos formas.
"فين" سيأخذ الطفل ويؤدي طقوس المياه.
Finn llevará al niño y realizará el Ritual de las Aguas.
فهو يؤجج نيران الحرب ويؤدي إلى العبودية ويسبب تدمير بلدان بكاملها.
Alimentan la guerra, llevan a la esclavitud y han arruinado a países enteros.
ويؤدي ذلك إلى تباطؤ التنفيذ ويعرض نوعية واستدامة النتائج المتوقعة للخطر.
Con ello se frena la ejecución y se pone en peligro la calidad y la sostenibilidad de los resultados previstos.
ويؤدي معدل الأحكام المرتفع للغاية إلى تأكيد مخاوف اللجنة.
El índice de condenas sumamente alto tiende a confirmar el temor del Comité.
ويؤدي تدني مستوى التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية إلى إهدار أية مكتسبات تم تحقيقها.
La continuidad de bajos niveles de goce de los derechos económicos y sociales tiende a menoscabar los beneficios que se habían obtenido.
32- ويؤدي تجميع البيانات القُطرية الموجزة الوظائف التالية:
La compilación de perfiles de los países cumple las siguientes funciones:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4614. المطابقة: 4614. الزمن المنقضي: 228 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo