التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويرى" في الإسبانية

اقتراحات

ويرى البروفيسور جيورجيو غايا بدوره أن:
De la misma forma, el profesor Giorgio Gaja considera que:
ويرى المكتب أن هذه المعلومات ليست مفيدة لمستخدمي البيانات المالية.
La UNOPS considera que esta información no es significativa para los usuarios de estos estados financieros.
ويرى وفد بدي أن اقتراح بديهي.
A juicio de mi delegación, esta propuesta es obvia.
ويرى مجلس الأمناء أن العرض التالي يلخص جوهر البرنامج:
A juicio de la Junta de Síndicos, las palabras siguientes resumen la esencia del Programa:
ويرى المكتب أيضا أن الرصد ينبغي أن يتحسن بتعيين مدير للعمليات.
La OSPNU estima también que la fiscalización debería mejorar con la designación de un Director de Operaciones.
5-2 ويرى صاحب البلاغ أنه غير مسؤول عن هذه الحالة.
5.2 El autor estima que esta situación no le es imputable.
ويرى وفدي أن لهذه العملية مزاياها ويحث على استمرارها.
Mi delegación considera que este proceso tiene mérito e insta a que se continué.
ويرى وفدي أن الأمن كان دائما متبادلا.
Mi delegación considera que la seguridad siempre ha sido algo de interés mutuo.
ويرى البنك أن هذه الشراكات ساعدت على تنفيذ استراتيجيته للغابات.
El Banco considera que esas alianzas han resultado útiles para la aplicación de su Estrategia forestal.
ويرى الخبير المستقل أن واجب التضامن شرط أساسي للعولمة.
El Experto independiente considera que el deber de la solidaridad es un requisito absolutamente necesario de la globalización.
ويرى وفدي أن فريق الخبراء أدى عملا ممتازا جليا.
Mi delegación considera que el Grupo de Expertos claramente ha realizado una excelente labor.
ويرى وفدي أن مناقشة اليوم مفيدة للغاية.
Mi delegación considera que el debate que celebramos hoy es muy valioso.
ويرى وفده أنه يجب اعتراف بهذا الحق.
A juicio de la delegación chilena, ese derecho debería ser reconocido.
ويرى وفدي أن أحكام الفقرة ٤ وجيهة وواقعية.
Mi delegación considera que las disposiciones del párrafo 4 de la parte dispositiva son pertinentes y realistas.
ويرى بلدنا أنه يجب أن ينشأ تناقض بين التعاون الدولي والسيادة الوطنية.
A juicio de nuestro país, no debiera existir contradicción entre la cooperación internacional y la soberanía nacional.
ويرى وفدي أنه ينبغي إتاحة الفرصة لجميع الدول لنضمام إلى المؤتمر.
Mi delegación considera que todas las naciones que deseen unirse a la Conferencia de Desarme deberían tener oportunidad de hacerlo.
ويرى الوفــد التشيكي أن الربــط بين المشاكل وفرض الشروط يترك أثرا سلبيا.
La delegación checa considera que la vinculación de los problemas y la imposición de condiciones son contraproducentes.
ويرى أن هذا التدخل في خصوصياته تعسفي.
Considera que esa injerencia en su vida privada es arbitraria.
16 - ويرى المكتب أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
La OSSI considera que está en marcha la aplicación de esta recomendación.
ويرى وفد بلدي أن هذا المقترح وثيقة عمل متوازنة وواقعية.
Mi delegación estima que esta propuesta es un documento de trabajo equilibrado y realista.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8135. المطابقة: 8135. الزمن المنقضي: 280 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo