التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: يدلي بصوته
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يدلي" في الإسبانية

formular
declaraciones hacer declaración
testimonio
declarar
testificar
votará
hecha
voto
testigo

اقتراحات

وبالإضافة إلى ذلك يود وفدي أن يدلي ببضع ملاحظات بصفتنا الوطنية.
Sin embargo, mi delegación quisiera formular algunas observaciones en su capacidad nacional.
ويود وفدي اليوم أن يدلي ببيان موجز بشأن المسألة النووية الكورية الشمالية.
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
يود وفد اليابان أن يدلي ببيان تفسيري بشأن النقاط التالية:
La delegación del Japón desea formular una declaración interpretativa sobre los siguientes puntos:
يود وفد بيروس أن يدلي ببعض النقاط حول قالب التقرير المعروض علينا.
La delegación de Belarús quisiera formular algunas indicaciones acerca del formato del informe que se nos ha presentado.
(د) يمكن للرئيس أيضا أن يدلي ببيان بصفته الوطنية؛
d) El Presidente podría formular también una declaración en su calidad de representante nacional;
أدعو ممثل البرتغال الذي يريد أن يدلي ببيان عام في هذا الصدد.
Tiene la palabra el representante de Portugal, quien desea formular una declaración general al respecto.
واتفق على أن يدلي المشاركون بتعليقاتهم بحلول نهاية الاجتماع.
Se acordó que los participantes comunicaran sus observaciones para el final de la reunión.
وأُذن للرئيس بأن يدلي ببيان إلى الصحافة بعد نهاية المشاورات.
Se autorizó al Presidente a que hiciera una declaración a la prensa después de las consultas.
وأعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي يدلي بتعليقات إضافية.
Doy ahora la palabra al Presidente del Consejo Económico y Social para que formule observaciones adicionales.
سيد سبينلا لن يدلي بأي تعليق الآن
El Sr. Spinella no hará comentarios en este momento.
إيرين، هناك دكتور يريد ان يدلي بشهادته
¡Erin! Hay un doctor que quiere testificar.
بوسعه أن يدلي بشهادة في مقتل أمه
O sea, podría testificar por el asesinato de su madre.
إن كان عليه أن يدلي بتصريح فسيفعل
Si necesita hacer un comunicado, lo hará.
وتمت تبرئة هذا الرجل لأنها لن يدلي بشهادته.
Y ese tío salió absuelto porque ella no quiso testificar.
كلاّ، كان يدلي فقط بحكمه على غرفة العمليات
No, sólo estaba arbitrando una disputa sobre el quirófano.
يود وفدي أن يدلي ببعض التعليقات بشأن هذه المناسبة المهمة.
Mi delegación quisiera también hacer algunos comentarios en nombre de mi país en esta importante ocasión.
وتبقى هوية صاحب الطلب والمعلومات التي يدلي بها سرية.
La identidad del solicitante y la información facilitada mantienen su carácter confidencial.
وفي حال تعادل الأصوات، يدلي الرئيس بالصوت الفاصل.
De producirse un empate, el Presidente emitirá el voto decisivo.
الساعة 00/15-45/17 بيانات يدلي بها الوزراء والمسؤولون الرفيعو المستوى
15.00 a 17.00 horas Declaraciones de los ministros y altos funcionarios
5- ملاحظات ختامية يدلي بها المفوض السامي بالنيابة والرئيس.
Observaciones de clausura formuladas por el Alto Comisionado interino y el Presidente.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1462. المطابقة: 1462. الزمن المنقضي: 213 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo