التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: علي يقين
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يقين" في الإسبانية

اقتراحات

الشيء المثير للاهتمام حول المشككين والملحدين هو أنهم دومًا يبحثون عن إثبات يقين
Lo interesante de los escépticos y los ateos es que siempre estamos buscando pruebas, certeza.
ولكن هناك أي يقين من ذلك.
Pero no hay certeza de eso.
ولا يمكن إيجاد ديمقراطية إذا لم يكن هناك يقين قانوني وجهاز قضائي فعال ونزيه.
No puede haber democracia si no hay certidumbre jurídica y un aparato judicial efectivo e imparcial.
وفي هذا الصدد، يحتاج قطاع الأعمال إلى يقين قانوني، يتضمن توجيها يُطبَّق بطريقة متسقة في جميع البلدان.
A este respecto, las empresas necesitaban una certidumbre jurídica, incluso directrices que se aplicasen de manera coherente entre los países.
إذا أخبرتها أنّه لك فكلّي يقين أنها ستخفضه لـ 4
Si le digo que es para ti, estoy segura de que bajará el precio a cuatro.
كلّي يقين أنّ والدي لم يكن -!
Estoy segura de que mi padre, nunca -
أليست مريحة، فيها غاية و يقين ؟
No es un consuelo, una finalidad y una certeza?
وقد رحبت اللجنة الفرعية بهذا التوضيح وبما ينتج عنه من يقين فيما يتعلق بطبيعة التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري.
El Subcomité para la Prevención de la Tortura acogió con beneplácito esta aclaración y la consecuente certeza en cuanto a la naturaleza de las obligaciones de los Estados partes de conformidad con el Protocolo Facultativo.
ولهذا، لدي يقين من أننا نقوم الآن بعمل جوهري للغاية بمحاولة تهيئة الظروف لإجراء مفاوضات ناجحة.
Por eso tengo la certeza de que, al tratar de sentar las condiciones para unas negociaciones fructíferas, estamos realizando una labor realmente sustantiva.
بودريا قبول حقا تعتقدون ان ما تقولونه يقين
Podría aceptar que realmente crees que lo que dices es cierto
كلّي يقين أنّكِ تدركين ما تعنيه ألمزحه
Estoy seguro que entiendes lo que significa una broma.
وهناك يقين لدى العديدين بأن بعضها تمتلك فعــ اسلحــة النووية.
Muchos están seguros de que algunos de ellos ya poseen armas nucleares.
كلّي يقين أنّ قرارك سيُحسب بدقّة!
Estoy seguro de que tu decisión tendrá fundamentos sólidos.
وكلي يقين أنه هناك في العلى يرعاك الآن
Y estoy seguro que él está allá arriba cuidándote en este momento.
وبالمثل، يسبب رفض التسجيل عدم يقين بالنسبة إلى التراخيص الإلزامية.
Asimismo, la negativa del registro crea incertidumbre en relación con las licencias obligatorias.
5- عدم يقين سلطة المحكمة لاصدار التدابير
Incertidumbre acerca de la competencia de los tribunales judiciales
لقد أصبح لديهم يقين واحد أنه اجلاً ام عاجلاً سيقوم البريطانيين بمهاجمتهم...
Se mantuvo la seguridad sólo es posible que tarde o temprano los británicos ataque.
لكنني أعرف عن يقين بأن قدري مرتبط بقدرها
Pero que mi destino está unido al suyo.
كلّي يقين أنّ والدتك حرصت علي ذلك
Estoy seguro que tu madre se aseguró de eso.
هناك الكثير من الأموال ستعطى لشيء يقين
Un montón de dinero para hacer, seguro.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4737. المطابقة: 4737. الزمن المنقضي: 314 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo