التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "، بشمال" في الإنجليزية

, northern
, North
in northern

اقتراحات

'4' يقوم المركز بتقديم المساعدة لمؤسسة ماكيفيك في تنقيح مشروع أونغالوك لتمويل منع الجريمة في نونافيك، بشمال كوبيك، بكندا؛
(iv) The Centre is providing assistance to the Makivik Corporation in revising the Ungaluk crime prevention funding programme in Nunavik, northern Quebec, Canada;
وقد توقفت هذه الهجمات في ١٥ كانون أول/ديسمبر نظرا إلى وصول وفد إلى دوشانبه من المقر الرئيسي للمعارضة الطاجيكية الموحدة في تالوكان، بشمال أفغانستان، لتأمين امتثال الكامل لقادة المعارضة الميدانيين لوقف أطق النار.
These attacks ceased on 15 December, as a delegation arrived in Dushanbe from UTO headquarters in Taloqan, northern Afghanistan, to secure full adherence to the ceasefire by opposition field commanders.
وفي كتم، بشمال دارفور، اختُطفت موظفتان عاملتان في المنظمات الدولية غير الحكومية على يد مسلحين مجهولين في تموز/يوليه 2009، وأُفرج عنهما في منتصف تشرين الأول/أكتوبر.
In Kutum, North Darfur, two female staff members of international non-governmental organizations were kidnapped by unidentified gunmen in July 2009 and released in mid-October.
55- وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شنت قوات شرطة الاحتياط المركزي والقوات المسلحة السودانية هجوماً على قريتين بالقرب من منطقة مالحة، بشمال دارفور، رداً على هجوم سابق شنته مجموعة مسلحة مجهولة على قافلة حكومية.
On 25 November 2009, the Government Central Reserve Police Force and the SAF carried out an attack on two villages near Malha, North Darfur, in apparent retaliation for a previous attack carried out by an unknown armed group on a Government convoy.
وبدلا من الإدلاء ببيانات كاذبة خبيثة في هذا الشأن، ينبغي للولايات المتحدة أن تنظر، على نحو جاد، فيما ارتكبته من جرائم، بشمال كوريا وجنوبها، مما ستدفع ثمنه.
Instead of making false and hypocritical statements on the issue, the United States should rather think seriously about the crimes that they had committed in northern and southern Korea and for which they would be punished.
في آسيا، بادرت منظمتنا اليابانية، منذ حوالي عشر سنوات، بتنفيذ مشروع ريادي يتمثل في إقامة دار للمسنين في هوكايدو، بشمال اليابان.
In Asia, our Japanese organization has for the last decade or so had a pilot project under which it runs a retirement home in Hokkaido in northern Japan.
في 21 تشرين الأول/أكتوبر، وصلت قافلة مشتركة بين الوكالات إلى كراد الداسنية، وتير المعلة، بشمال ريف حمص.
On 21 October, an inter-agency convoy reached Krad Dasnieh and Tir Maallah, northern rural Homs.
وبعد ذلك بخمسة أسابيع، أُفرج عن المواطنين السودانيين سالمين قرب منطقة ثابت (الواقعة على بعد 45 كيلومترا جنوب شرق الفاشر، بشمال دارفور).
The Sudanese nationals were released unharmed near Thabit (45 km south-east of El Fasher, Northern Darfur) five weeks later.
46 - وتفيد التقارير بأن حوالي 000 10 من أصل 000100 من المدنيين المشردين بسبب اقتتال الطوائف على الموارد في منطقة جبل عامر وما حولها، بشمال دارفور، في أوائل عام 2013 أعيد توطينهم في 18 "قرية عنقودية" قرب بلدة السريف، عينتها الحكومة كمواقع للعودة.
Approximately 10,000 of the 100,000 civilians displaced by resource-based inter-communal fighting in and around Jebel Amir, Northern Darfur, early in 2013 have reportedly resettled in 18 "cluster villages" near El Sireaf designated by the Government as return sites.
ففي يومي ١٠ و ١١ كانون أول/ديسمبر، التقى الرئيس رخمونوف بالسيد نوري في خوسديه، بشمال أفغانستان في اجتماع تمهيدي جتماع القمة الذي من المقرر أن يعقد في موسكو.
On 10 and 11 December, President Rakhmonov and Mr. Nuri met in Khusdeh, northern Afghanistan, for a preliminary meeting prior to a summit meeting to be held in Moscow.
وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، سرق مسلحون مجهولو الهوية شاحنة تابعة لبرنامج الأغذية العالمي على مسافة قصيرة إلى الجنوب من كتم، بشمال دارفور، أثناء عودتها من عملية توزيع الأغذية.
On 7 November, unidentified armed assailants carjacked a World Food Programme truck slightly south of Kutum, Northern Darfur, as it returned from food distribution.
وفي منطقة شانغيل توباي، بشمال دارفور، أدى الاقتتال المستمر بين أفراد قبيلتي البرقيد والزغاوة، خلال الفترة من أيلول/سبتمبر إلى تشرين الأول/أكتوبر 2009، إلى مقتل أكثر من 20 مدنياً، منهم نساء وأطفال.
In Shangil Tobayi, North Darfur, ongoing fighting between members of the Birgid and Zaghawa tribes from September to October 2009 resulted in more than 20 civilian deaths, among them women and children.
74 - وأود أن أرحب بإطلاق سراح أفراد وحدة الشرطة المشكلة التابعة للعملية المختلطة الذين كانوا قد اختطفوا في كبكابية، بشمال دارفور، في آب/أغسطس 2012، وأن أشكر حكومة السودان على ما بذلته من جهود لتأمين عودتهم بسلام.
I welcome the release of the two UNAMID formed police unit personnel who were abducted in Kabkabiya, Northern Darfur, in August 2012 and thank the Government of the Sudan for its efforts to secure their safe release.
فعلى سبيل المثال، تتهم حركة المتمردين الجديدة، وهي الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، بأنها كانت وراء حادث وقع في تشرين الأول/أكتوبر 2004 في أومبارو، بشمال دارفور، وقتل فيه اثنان من العاملين الدوليين في واقعة بسبب الألغام.
For instance, the new rebel movement NMRD is accused of an incident that occurred in October 2004 in Umm Baru, Northern Darfur, where two international workers were killed in a mine incident.
وأنجزت المنظمة كذلك أنشطة لإعادة التعمير والبناء في أربعة فصول دراسية جديدة في قرية مكينيس (على بعد 11 كيلومترا إلى الشمال من دفرة، بشمال أبيي)، وأربعة فصول دراسية في روماميير (على بعد 25 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من أقوك، بجنوب أبيي).
IOM also completed the rehabilitation and construction of four new school classrooms at Mekenis (11 km north of Diffra, northern Abyei) and four classrooms in Rumamier (25 km north-east of Agok, southern Abyei).
61- وخلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2005، قام 000 8 محارب في ماليمبا - نكولو، بشمال كاتانغا، ومن بينهم عديد المحاربين الأطفال، بإلقاء السلاح طوعاً، وأعربوا عن رغبتهم في العودة إلى الحياة المدنية.
In October 2005, 8,000 combatants in Malemba-Nkulu, northern Katanga, including many child soldiers, voluntarily laid down their arms, saying they wished to return to civilian life.
وفي منطقة البان الجديد، بشمال نيالا، بجنوب دارفور، قُتل أكثر من 50 مدنياً وجرح عشرات آخرون من جراء تجدد الاشتباكات بين قبيلتي الزغاوة والسعاتة.
In Al Ban Jadid, north of Nyala, South Darfur, more than 50 civilians were killed and dozens wounded in renewed clashes between the Rezeigat and al-Saada tribes.
وفي 26 نيسان/أبريل، هجم نحو 300 رجل مسلح على المشردين داخليا شمالي دارفور في مخيمي أرقـو ودبـنـيــرة بالقرب من طويلة، بشمال دارفور، وارتكبوا أعمال نهب واعتداء جسدي واختطاف.
On 26 April some 300 armed men attacked internally displaced persons in Argo and Dabanera camps near Tawilla, Northern Darfur, committing acts of looting, physical assault and kidnapping.
وعلى سبيل المثال، في 15 نيسان/أبريل، هدد فصيل من الطالبان يقوده حافظ غول بهادور الفتيان والفتيات بأن لا ينتهكوا الحظر الذي فرضه على خمس مدارس في ميران شاه، بشمال وزيرستان.
For example, on 15 April, a Taliban faction led by Hafiz Gul Bahadur threatened boys and girls if they violated his ban on five schools in Miranshah, North Waziristan.
(ب) قتلت فتاة صغيرة السن في الحملات الانتقامية لسرقة الماشية، التي دارت بين عشيرتي دنكا أجوك وآبوك في مقاطعة غوغريال، بشمال ولاية بحر الغزال، في 11 حزيران/ يونيه 2006؛
(b) A young girl was killed in retaliatory cattle raiding between the Dinka Aguok and Apuk clans in Gogrial county, Northern Bahr al Ghazal State, on 11 June 2006;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 408. المطابقة: 38. الزمن المنقضي: 517 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo