التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أمرا جوهريا" في الإنجليزية

is essential
is critical
is crucial
is fundamental
is central
is substantial
essence
remains central
ويعتبر تعمير أفغانستان أمرا جوهريا لبلوغ الأهداف التي أعلنت في بون.
The reconstruction of Afghanistan is essential to attaining the objectives set out in Bonn.
ويعد استمرار تقديم المساعدة من أجل إرساء حكم القانون أمرا جوهريا.
Continued assistance for the establishment of the rule of law is essential.
10 - يشكِّل القضاء على الإفلات من العقاب أمرا جوهريا للوقاية من الجرائم الجنسانية.
Elimination of impunity is critical for preventing gender-based crimes.
وفي تلك الظروف المضطربة، يشكل امتثال جميع الأطراف للقانون الإنساني الدولي أمرا جوهريا.
In such volatile circumstances, compliance with international humanitarian law by all sides is critical.
ويعد الدعم القوي والمتواصل من المجتمع الدولي أمرا جوهريا للحفاظ على القدرات والكفاءات الراهنة للقوة.
The continuous strong support of the international community is crucial for maintaining the present capabilities and efficiency of ISAF.
ولما كانت المعلومات التقييمية أمرا جوهريا بالنسبة لهذا الهدف فلا بد من تدعيمها.
Evaluative information is crucial for this purpose and it must be strengthened.
وفي هذا الصدد، يعد توفير خدمات جيدة لتنظيم اسرة أمرا جوهريا.
In this context, the provision of quality family planning services is essential.
وعلى الصعيد الدولي، يمثل العمل المنسق أمرا جوهريا.
On the international level, coordinated action is essential.
وفي هذا المجال الحساس، تصبح الشفافية في النقل الدولي لسلحه التقليدية أمرا جوهريا.
In this sensitive area, transparency in international transfers of conventional weapons is essential.
ويعد فهم القيود المفروضة على المرأة الريفية أمرا جوهريا لتجنب استبعادها.
Understanding the constraints on rural women is essential to avoid exclusion.
32 - ويعد صون السلام والأمن أمرا جوهريا بالنسبة للجهود المنسقة والمطردة لمكافحة الفقر.
Maintaining peace and security is crucial for concerted and sustained efforts to fight poverty.
ويمثل التعاون بدل التنافس بين مختلف الجهات الفاعلة المشتركة في الوساطة أمرا جوهريا من أجل تحقيق هذا الهدف النهائي.
Cooperation, rather than competition, among the various actors engaged in mediation is essential in achieving this ultimate aim.
65 - وتعد كفالة حلول مستدامة للمشردين داخليا في أوضاع ما بعد الكوارث أمرا جوهريا لإعادة إعمال حقوق الإنسان وضمانها.
Securing durable solutions for internally displaced persons in post-disaster situations is essential in order to re-establish and guarantee their human rights.
ويعتبر اصح هذا العيب اساسي في النظام أمرا جوهريا إذا أريد للمحكمة أن تكون مستقلة وموثوقة حقا.
Repairing this basic flaw in the system is essential if the Tribunal is to be truly independent and reliable.
وتحقيقا لهذه الغاية، يعد توفير المدخت الزراعية للمجتمعات المنتجة للغذاء فض عن حماية المحاصيل المزروعة أمرا جوهريا.
To this end, the provision of agricultural inputs to food-producing communities and the protection of cultivated crops is essential.
ولتزويد جميع موظفينا في جميع أرجاء العالم بفرصة التعلم، يُعتبر استخدام الحلول الموفرة عبر الإنترنت أمرا جوهريا.
To provide all our staff members throughout the world with access to learning, the use of Internet-based solutions is essential.
ويشكل الدعم المستمر لأنشطة اللجنة، التي تُمول معظمها من التبرعات، أمرا جوهريا لتأمين قدرتها على مواصلة الاضطلاع بولايتها في المستقبل.
Sustained support to the Committee's activities, most of which is funded from voluntary contributions, is critical to ensure its ability to continue to discharge its mandate in the future.
ويعد فهم الأسباب الكامنة وراء هذه التأكيدات أمرا جوهريا بالنسبة لفهم العلاقة بين الهجرة والتنمية.
Understanding the reasons underlying these assertions is crucial to understanding the nexus between migration and development.
(ج) الشفافية - يعد إجراء مشاورات هادفة مع أصحاب المصلحة أمرا جوهريا لكفالة مصداقية التقييم وفائدته.
(c) Transparency. Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation.
وسيكون توفير منافع عامة عالمية لمواجهة تحديات التنمية المستدامة أمرا جوهريا.
The provision of global public goods to address sustainable development challenges will be essential.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 309. المطابقة: 309. الزمن المنقضي: 153 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo