التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: إلى إبداء
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إبداء" في الإنجليزية

اقتراحات

ونحث مُناظرينا على إبداء الاحترام للعملية والإجراءات.
We urge our interlocutors to show respect for the process and procedures.
وحث الأطراف أيضاً على إبداء المرونة لإنهاء الجمود السياسي الحالي.
He also urged the parties to show flexibility in order to end the current political impasse.
فهو لا يريد إبداء أيّ علامة ضعف
He doesn't want to show any signs of weakness,
ويجب علينا إبداء المزيد من الإبداع والخيال في بلدنا.
We must show more creativity and more imagination in our own country.
وينبغي للأطراف المعنية أن تواصل إبداء إرادتها السياسية وتتصدى للصعوبات والتحديات بشكل مباشر.
The parties concerned should continue to show their political will and tackle the difficulties and challenges head-on.
ونشجع الجانبين على إبداء نفس العزم في تكوين وحدات متكاملة مشتركة.
We encourage both sides to show the same resolve in the formation of joint integrated units.
ومن أجل تحقيق ذلك، سيتعين على الفاعلين الرئيسيين إبداء المرونة اللازمة.
For this be achieved, key players would need to show the necessary flexibility.
وحث اللجنة على إبداء المرونة في تطبيقها لمقرر الجمعية العامة 49/426.
He urged the Committee to show flexibility in its application of General Assembly decision 49/426.
ونناشد الجميع إبداء شعور بالمسؤولية في التصدي لتحديات السلم والأمن الدوليين.
We call on all to demonstrate a sense of responsibility in meeting the challenges to international peace and security.
إبداء رأي بشأن البيانات المالية بالنسبة لما يلي:
e) An expression of opinion on the financial statements as to whether:
ونرجو من أعضاء مؤتمر نزع السلاح إبداء مرونةٍ مشابهة.
We call upon the members of the Conference on Disarmament to demonstrate similar flexibility.
وحث الحكومات على إبداء الارادة السياسية اللازمة لاعتماد مشروع الإعلان بشكله الحالي.
He urged Governments to demonstrate the political will necessary for the adoption of the draft declaration in its current form.
إبداء اهتمام المتكافئ بمحنة كافة اطفال المتأثرين بالصراع
Q. Demonstrating equal concern for the plight of all children affected by armed conflict
وأود إبداء التعليق التالي فيما يتعلق بهذا الحكم.
I should like to make the following comment with respect to this provision.
وينبغي إبداء محظتين فيما يتعلق بمقترح اصح التدريجي.
Two observations should be made with regard to the proposal for gradual reform.
ولا يمكنني إبداء الأسف لأننا طبقنا تلك الإجراءات
I cannot say that I am sorry we applied those measures.
إبداء الآراء والمقترحات الخاصة بتنفيذ السياسة الوطنية للتنمية الاجتماعية وتوجيهها وتقييمها.
To express views and formulate proposals on the implementation, orientation and evaluation of national social development policy;
واستجابة لهذه الدعوة تود حكومة جمهورية كوبا إبداء الملاحظات التالية:
In response to that invitation, the Government of Cuba wishes to transmit the following views.
يجوز ألا يشكل إبداء الرأي بقصد النقد جريمة
Declaration of opinion with the aim of criticism may not constitute an offence.
وشددت أيضا على ضرورة إبداء روح توافقية وتصالحية لتحقيق نتيجة إيجابية.
The necessity to demonstrate a spirit of compromise and accommodation to achieve a positive outcome was also emphasized.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5133. المطابقة: 5133. الزمن المنقضي: 177 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo