التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اختصاص" في الإنجليزية

اقتراحات

901
375
269
والواقع أن فشل اختصاص القضائي إقليمي هو المشكلة.
Indeed, it is the failure of territorial jurisdiction that is the problem.
وينص القانون على اختصاص المحكمة وتنظيمها.
The jurisdiction and organization of a court are provided by law.
ويمكن القيام بهذا التعاون والتنسيق دون مساس بمجالات اختصاص المؤسسات المعنية.
Such collaboration and coordination can be undertaken without prejudice to the respective areas of competence of the institutions concerned.
وينبغي مراعاة اختصاص والدور المحددين الخاصين بلجنة الصليب احمر الدولية
The specific competence and role of the International Committee of the Red Cross should be taken into account.
يرى الخبير أن اتفاقات الثنائية من اختصاص الدولتين المعنيتين.
The expert considered that bilateral agreements were the prerogative of the two States concerned.
أما إقرار التصديق على هذه الصكوك فهو من اختصاص البرلمان.
Approval of the ratification of those international instruments was the prerogative of Parliament.
انعقاد اختصاص مراكز التحكيم الدولية للمشاريع الخاصة بالمستثمرين
the jurisdiction of the International Arbitration Centres of the Investor's projects.
وحل هذه المشكلة يرتبط بمسائل اختصاص والموافقة والتكامل.
The solution of that problem was related to the questions of jurisdiction, consent and complementarity.
كما طرح اقتراح باستبعاد اتفاقية المتعلقة بالتعذيب من اختصاص المحكمة.
A suggestion was also made to exclude the Torture Convention from the jurisdiction of the court.
ويمكن احتجاج بوجوب ترسيخ اختصاص الوطني بمعنى أوسع.
It could be argued that national jurisdiction should be established in a broader sense.
وتمارس اختصاص في هذه المسألة وزارة الداخلية.
Competence in that matter was exercised by the Ministry of the Interior.
ومسألة اختصاص اللجنة تُعالج في الفقرة ٨.
The matter of the Committee's competence was dealt with in paragraph 8.
وقبل بعض تلك الدول أيضا اختصاص الزامي للمحكمة.
Some of those States had also accepted the compulsory jurisdiction of the Court.
وتشمل مجـــات اختصاص اللجنة وظائف الرصـــد والتحقيق والفتوى.
The areas of competence of the Commission include monitoring, investigative and advisory functions.
وتحدد الاتفاقات نفسها اختصاص اللجان المشتركة والمفوضين.
The agreements themselves determine the competence of the joint commissions and plenipotentiaries.
ويتوقف اختصاص المحكمة الجزئية على درجتها ودرجة رئيسها.
The jurisdiction of a subordinate court depends on its class and the rank of the presiding magistrate.
وأشارت السويد أيضا إلى اختصاص المفوضية الأوروبية فيما يتصل بتنفيذ البروتوكول.
Sweden also referred to the competence of the European Commission in connection with the implementation of the Protocol.
ويجب تسجيل الزيجات وهو إجراء يقع ضمن اختصاص الحكومة المحلية.
Marriages must be registered, an action which fell under the competence of the local government.
فمجالات اختصاص المجلس محددة بوضوح في الميثاق.
The Council's areas of competence are clearly set out in the Charter.
وسأضيف بعض الملاحظات بشأن اختصاص المحكمة وعملها.
I will add a few observations on the jurisdiction and the work of the Tribunal.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16095. المطابقة: 16095. الزمن المنقضي: 194 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo