التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: اشتراك المرأة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اشتراك" في الإنجليزية

participation
involvement
contribution
subscription
engagement
joint
co-location
engaging
complicity
part
sharing
partnership
association
collaboration
community
subscription to
role
communion
participation in
participation fee
co-ownership
subscription fee
cooperation in
interference in
participating

اقتراحات

تعزيز اشتراك المعوقات من أجل تحسين نوعية حياتهن.
Promote participation of disabled women in order to improve their quality of life.
ومستوى اشتراك متماثل بالنسبة لسنتي ابغ أوليين هاتين.
The level of participation in each of these two first reporting years was similar.
سيكون ذلك أسهل مع اشتراك كل المعنيين.
That will be easier with the involvement of all those concerned.
وسيجري التشديد أيضا على اشتراك الرجل.
There will also be greater emphasis on men's involvement.
ويُقتطع اشتراك المستحق من راتب الزوج.
The contribution due thereon shall be deducted from the salary of the spouse.
حق المتوفى في الحصول على إعانة اشتراك عند وفاته
Entitlement of the deceased to a contribution subsidy at the time of his death
٤-١-٢ اشتراك شركات مجموعة ما في تنفيذ عقد أبرمته إحداها
4.1.2 Involvement of group companies in performance of a contract concluded by one of them.
وهذا اشتراك له أهمية حيوية عمال اللجنة
Such involvement is of vital importance to the Commission's work.
اشتراك بلدان العالم الثالث في مفاوضات نزع السح.
Problem number three - the participation of third world countries in disarmament negotiations.
ويتزايد اشتراك هيئات المساعدة الدولية في تقديم الموارد اقتصادية والنصائح التقنية.
There has been increased participation of international assistance bodies in the provision of economic resources and technical advice.
المادة ٦٦-١- اشتراك كمرتزق في نزاع مسلح
Art. 66-1 - Participation as a mercenary in an armed conflict
وهناك حاجة إلى تشجيع اشتراك السكان والقطاع الخاص.
There is a need to promote the involvement of the people and the private sector.
كيف يمكن تحسين اشتراك المشتكي في الإجراءات؛
How to improve the involvement of the complainant in the procedures; and
كفالة اشتراك الشعوب الأصلية في وضع وتنفيذ ومتابعة الأنشطة المتصلة بالتعليم
Ensure participation of indigenous peoples in the development, implementation and follow-up of activities related to education
تعزيز اشتراك الشعوب الأصلية في دورات المنتدى الدائم
To reinforce the participation of indigenous peoples during the sessions of the Permanent Forum
خامساً - اشتراك صاحب البلاغ والدولة المعنية
V. INVOLVEMENT OF THE COMPLAINANT AND OF THE STATE CONCERNED
اشتراك المراقبين والتشاور معهم في دورات اللجنة التحضيرية
Participation of, and consultation with, observers at the sessions of the Preparatory Committee
وتتوقف فعالية الوكالة في نهاية المطاف على اشتراك الدول الأعضاء وتعاونها.
The efficacy of the IAEA ultimately depends on the participation and cooperation of member States.
وبناء عليه، ينبغي التركيز على اشتراك الشباب بقدر أكبر في الأمم المتحدة.
Consequently, there should be a focus on greater youth participation at the United Nations.
وتحسنت الإدارة الاجتماعية لضمان اشتراك الجمهور في صنع القرارات للمحافظة على الانسجام والاستقرار الاجتماعيين.
Social administration had been improved to ensure public participation in decision making in order to maintain social harmony and stability.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 26074. المطابقة: 26074. الزمن المنقضي: 193 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo