التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "البلدان ذات الدخل المرتفع" في الإنجليزية

بحث البلدان ذات الدخل المرتفع في: تعريف مرادفات
high-income countries
high income countries
higher-income countries
ويواجه الكثير من البلدان ذات الدخل المرتفع بالفعل سكاناً يتقدمون في السن بدرجة سريعة.
Many high-income countries are already facing rapidly ageing populations.
أما في البلدان ذات الدخل المرتفع، فالوضع مختلف بشكل ملحوظ.
In high-income countries, the situation is markedly different.
فقد استأثرت البلدان ذات الدخل المرتفع، وبشكل أساسي في أوروبا وأمريكا الشمالية واليابان، بنسبة 75 في المائة في المتوسط من الصادرات العالمية بين عامي 2001 و 2005.
High income countries, mainly European and North American, and Japan, accounted on average for 75 per cent of world exports between 2001 and 2005.
57 - تشير الردود المقدمة على الاستبيان إلى أن البلدان ذات الدخل المرتفع تنظر إلى الدور الرئيسي للوكالات من حيث الأعمال المتعلقة بالتطوير بما فيها المنهجية ووضع المعايير، مع إعطاء اهتمام أقل على المساعدة التقنية.
Responses to the questionnaire indicate that high income countries see the main role of agencies as being in terms of development work, including methodology and standard-setting, with technical assistance being the least important.
3 - وتزداد مخاطر الخسارة الاقتصادية بوتيرة أسرع في البلدان ذات الدخل المرتفع.
Economic loss risk is growing faster in higher-income countries.
وعلى نحو مماثل، عندما تنمو البلدان ذات الدخل المرتفع بسرعة أقل من البلدان دون العتبة، سترتفع العتبة بسرعة أقل عما هو الحال في النظام الراهن، ومن ثم سينخفض حجم التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
Equally, when higher-income countries grew less quickly than those below the threshold, the threshold would rise less quickly than under the current system, so that the size of the low per capita income adjustment would fall.
ويتوقع أن تستضيف البلدان ذات الدخل المرتفع 62 في المائة من مجموع المهاجرين الدوليين.
High-income countries are expected to host 62 per cent of all international migrants.
تمكين اليونيسيف والشركاء الاستراتيجيين في منطقة الخليج من تحديد الطرق الاستراتيجية للمشاركة في هذه البلدان ذات الدخل المرتفع.
Enable UNICEF and strategic partners in the Gulf Area to define strategic modes of engagement in these high-income countries.
وامتد هذا التراجع ليطال جميع فئات الدخل ولكنه كان كبيرا بشكل خاص في البلدان ذات الدخل المرتفع.
The drop extended to all income groups but was particularly large in high-income countries.
وتستفيد أمهات المواليد الجدد في البلدان ذات الدخل المرتفع بالعلاج، وهو ما يتيح لهن الحفاظ على إنتاجيتهن والإبقاء على تماسك أُسرهن.
Mothers of newborns in high-income countries generally benefit from treatment, allowing them to remain productive and keep their families together.
فقد مكنت التدابير التي اتخذتها البلدان ذات الدخل المرتفع من القضاء على ذلك النوع من انتقال الفيروس تقريبا.
Measures undertaken in high-income countries have almost eliminated that type of HIV transmission.
وقد أُحرز بعض التقدّم وأصبح العلاج المضاد لفيروس النسخ العكسي متوافر الآن بشكل واسع في البلدان ذات الدخل المرتفع.
Some progress has been made and, in high-income countries, antiretroviral treatment is now widely available.
فحوالي نسبة 70 في المائة من الإنفاق على البحث والتطوير في العالم لا تزال تجري في البلدان ذات الدخل المرتفع.
Around 70 per cent of research and development spending worldwide still takes place in high-income countries.
46 - وبوجه عام، كانت البلدان ذات الدخل المرتفع وحدها هي مصدر البيانات المتسلسلة بشأن الشعور الذاتي بالرفاه حتى وقت قريب.
On a general note, until recently, time-series data on subjective well-being has come from high-income countries only.
بيد أن الجهود المحلية لن تفلح ما لم تعالج مسألة الإعانات المالية للمزارعين في البلدان ذات الدخل المرتفع ومسألة فرض ضوابط على تصدير المواد الغذائية، على المستوى المتعدد الأطراف.
However, domestic efforts would fall short unless the granting of agricultural subsidies to farmers in high-income countries and the imposition of export controls on food were addressed at the multilateral level.
ويعتبر تحقيق توفير الوقاية، والعلاج، والرعاية وخدمات الدعم لمكافحة الفيروس لكل من يحتاجها هدفا طموحا نادرا ما تم إنجـازه، إن كان قد تم إنجازه على الإطلاق، حتـى في البلدان ذات الدخل المرتفع.
The provision of HIV prevention, treatment, care and support services to all who need them is an extremely ambitious goal that has seldom, if ever, been achieved, even in high-income countries.
وتتفاقم هذه المشكلة بسبب الأجور الأعلى بكثير المعمول بها في البلدان ذات الدخل المرتفع التي تعتمد أكثر فأكثر على موظفين مؤهلين من الجنوب من أجل تقديم الخدمات الصحية.
This problem is exacerbated by the much higher salaries in high-income countries, which increasingly rely upon skilled workers from the South to deliver health services.
يوجد ما يزيد عن 60 في المائة من الطرق المعبدة في العالم في البلدان ذات الدخل المرتفع
More than 60 per cent of the world's paved roads are in high-income countries
وفضلا عن ذلك، كان نمو السياحة الدولية في العالم النامي أسرع منه في البلدان ذات الدخل المرتفع، وبخاصة بين عامي 1990 و 2003.
Moreover, growth in international tourist arrivals had been faster in the developing world than in high-income countries, particularly between 1990 and 2003.
134 - ومنذ منتصف التسعينات أُتيح لمعظم المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في البلدان ذات الدخل المرتفع سبيل ميسور للحصول على العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي.
Since the mid-1990s, most people living with HIV in high-income countries have had ready access to combination antiretroviral therapy.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 131. المطابقة: 131. الزمن المنقضي: 166 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo