التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التأهب" في الإنجليزية

preparedness
readiness
preparation
standby
prepare
stand-by
high-readiness
high-alert
SHIRBRIG
alert de-alerting
disaster-preparedness
Y2K

اقتراحات

ويعتبر تعزيز التعاون الدولي في مجال التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ النووية والإشعاعية قضية أساسية.
Strengthening international cooperation on preparedness and response to nuclear and radiological emergencies is also a key issue.
(ب) تعزيز التأهب للطوارئ وحالات الأزمات والاستجابة في الوقت المناسب للحوادث الأمنية
(b) Enhanced preparedness for contingencies, crisis situations and timely response to security incidents
وقد وُضع برنامج التأهب للبعثات لإعداد الموظفين نفسيا للالتحاق بالبعثات.
The mission readiness programme has been established to offer psychosocial preparation to staff member preparing to go on mission.
وأنشئ لواء التأهب العالي استجابة لدعوة الأمين العام إلى إنشاء قوة للانتشار السريع.
The High Readiness Brigade was created in response to the Secretary-General's call for a rapid deployment force.
ويقتضي التأهب للمحاكمة بطبيعته الكثير من الأعمال التحضيرية وغير ذلك من المهام.
Trial preparation, by nature, involves considerable preparatory work, missions, etc.
توفير الربط لأنشطة الإنذار المبكر وأنشطة التأهب الأخرى في المنطقة؛ و
Provide linkage to other early warning and preparedness activities in the region; and
كما أن إطار العمل يوفر للمنظمة وسيلة لرصد مختلف أنشطة التأهب الجارية.
The framework also provides the Organization with a means to monitor the ongoing different preparedness activities.
ويشمل هذا التعريف السياسات والأهداف والولايات، وكذلك خطط التأهب والمساءلة والموارد.
That definition encompasses policy, objectives and mandates, as well as preparedness plans, accountabilities and resources.
ويتطلب التأهب التفكير الاستراتيجي وتوجها ذهنيا مستقبليا ومهارات تحسبية.
Preparedness requires strategic thinking, a futuristic mindset and anticipatory skills.
وقد أمكن تفادي الأوبئة بفضل تنسيق عمليات التأهب وتدخل الجماعات الإنسانية بكفاءة.
Epidemics have been avoided by a coordinated preparedness and efficient intervention of the humanitarian community.
انتهى تحديث خطة فريق التأهب لوباء الإنفلونزا وخطة استمرارية الأعمال في المقر.
The pandemic influenza preparedness plan and the business continuity plan for Headquarters have been updated.
وكان بالإمكان تفادي عدم اليقين وانعدام التنسيق بتحسين التأهب والتشاور مع الجهات المعنية.
The uncertainty and lack of coordination could have been avoided with better preparedness and consultation with those concerned.
30 - وأدمج التأهب للاستجابة الطارئة العاجلة في البرنامج.
Preparedness for rapid emergency response has been built into the programme.
وسوف تشمل الدراسة أيضا استخدام المنتجات ذات الصلة بالفضاء في دعم التأهب والاستجابة الإنسانية.
The study will also include the use of space-related products in support of humanitarian preparedness and response.
وينطوي التأهب على تدابير تتخذ مسبقا لكفالة استجابة فعالة للأثر المترتب على الكوارث.
Preparedness involves measures taken in advance to ensure an effective response to the impact of disasters.
وستجري زيادة التأهب الإقليمي وتعزيز الشراكات في حالات الطوارئ بصورة أكبر.
Regional preparedness will be increased and partnerships in emergencies will be further strengthened.
دعم عملية التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ في زنجبار وإرشادها بالتخطيط السليم
Emergency preparedness and response in Zanzibar is supported and guided by proper planning
فنحن نؤمن بأن التأهب يجب أن يكون جوهر الاستجابة للكوارث.
We believe that preparedness must stand at the core of disaster response.
ولنا البند التالي هو الدرس بشأن التأهب للزلزال
And our next item is a lesson on earthquake preparedness.
وستواصل المفوضية التأهب لمعالجة الحالات الطارئة في جميع أنحاء المنطقة.
UNHCR will continue to maintain its emergency preparedness throughout the region.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2694. المطابقة: 2694. الزمن المنقضي: 145 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo