التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التأهب لحالات الطوارئ" في الإنجليزية

emergency preparedness
preparedness for emergencies
prepare for emergencies

اقتراحات

باء - برامجيات تعهد خطط التأهب لحالات الطوارئ ونظام تفقد الموظفين
B. Software for maintenance of emergency preparedness plans and the staff accounting system
ولا يزال عدم التأهب لحالات الطوارئ عائقا أمام توفر الاستجابة الإنسانية وكفاءتها.
Lack of emergency preparedness continues to impede the availability and efficiency of humanitarian response.
تحسين التنبؤ والوقاية، وتكثيف التأهب لحالات الطوارئ في البلدان المعرضة للكوارث الطبيعية أو الصراعات
Improve prediction and prevention, and intensify preparedness for emergencies in countries that are prone to natural disasters or conflicts
وتم تعزيز بعض هذه الدورات بمواد تدريبية مؤقتة تعالج بوجه خاص التأهب لحالات الطوارئ الناجمة من أعمال ضارة.
Some of these courses were augmented with interim training material specifically addressing preparedness for emergencies resulting from malicious acts.
ولوحظ أن الصندوق يؤدي دورا هاما في التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية.
It was noted that UNFPA had a vital role in emergency preparedness and humanitarian response.
ويظل تمويل التأهب لحالات الطوارئ مصدر قلق للأمم المتحدة وشركائها.
The financing of emergency preparedness remains an area of concern for the United Nations and its partners.
الإجراء 3: التأهب لحالات الطوارئ والتصدي لها
Action 3: Emergency preparedness and response
وتقوم الإدارة كذلك بتشغيل خط ساخن للطفل/الأسرة ودرَّبت 15 أخصائياً اجتماعياً على التأهب لحالات الطوارئ.
The Department also operates a child/family hotline and trained 15 social workers on emergency preparedness.
وسوف تنشر في تموز/يوليه 2014 دراسة عن الآثار الإنسانية للأسلحة النووية، مع التركيز على التأهب لحالات الطوارئ.
A study on the humanitarian impacts of nuclear weapons, with a focus on emergency preparedness, will be published in July 2014.
وترحب إندونيسيا بالمبادرات التي تتخذ لتحسين التنسيق ولتعزيز التأهب لحالات الطوارئ والقدرة على الاستجابة لها.
Indonesia welcomes the initiatives being made to improve coordination and strengthen emergency preparedness and response capacity.
وستركز البرامج على التأهب لحالات الطوارئ والتصدي لها تركيزا هاما.
Emergency preparedness and response will be an important focus of programming.
وأضيفت إلى الأولويات الخاصة بالمنطقة مسائل التأهب لحالات الطوارئ والتصدي لها ووفيات الأمهات عند الوضع والمراهقين.
Emergency preparedness and response, maternal mortality and adolescent issues are added to the region specific priorities.
37- والتدريب هو عنصر هام آخر من عناصر التأهب لحالات الطوارئ.
Another important element of emergency preparedness is training.
35 - واستفسر متكلم آخر عن سبب إدراج التأهب لحالات الطوارئ كجزء من الاستراتيجية العامة.
Another speaker questioned why emergency preparedness had been included as part of the overall strategy.
ومن ثم توصي اللجنة بإدراج التدريب على التأهب لحالات الطوارئ في برامج تدريب الموظفين القائمة.
The Committee therefore recommends that training in emergency preparedness be incorporated into existing staff training programmes.
وذكرت على وجه الخصوص إدراج خدمات الرسائل الهاتفية القصيرة ضمن استراتيجيات التأهب لحالات الطوارئ.
She mentioned, in particular, the incorporation of short message services (SMSs) into emergency preparedness strategies.
واستفسرت عن أسباب عدم إدراج معلومات في التقرير عن جهود الصندوق في مجالي التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية.
They asked why information on UNFPA efforts in the areas of emergency preparedness and humanitarian response had not been included in the report.
22 - إدماج احتياجات الشباب في برامج التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة للأزمات والانتعاش.
Young people's needs incorporated in emergency preparedness, crisis response and recovery programmes.
'3' تعزيز آليات التأهب لحالات الطوارئ:
(iii) Strengthen emergency preparedness mechanisms:
10 - وتؤكد الحركة على ضرورة تحسين التأهب لحالات الطوارئ والتصدي للحوادث النووية على المستويات الوطني والإقليمي والدولي.
NAM emphasizes the need to improve national, regional and international emergency preparedness and response to nuclear accidents.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 213. المطابقة: 213. الزمن المنقضي: 164 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo