التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التأهب لمواجهة" في الإنجليزية

اقتراحات

وفي نيسان/أبريل، قامت وزارة الصحة بتنقيح خطة التأهب لمواجهة الكوليرا وتنفيذها.
In April the cholera preparedness plan was revised and implemented by the Ministry of Health.
وكان التأهب لمواجهة الكوارث والمساعدة الإنسانية يمثلان دائما أحد الأولويات الأكثر إلحاحا للمساعدات الدولية لأستراليا.
Disaster preparedness and humanitarian assistance have always been among the most compelling priorities for Australia's international assistance.
2 - تحسين الإدارة العالمية للاتصالات والمعلومات من أجل التأهب لمواجهة الكوارث
Improved global communications and information management for disaster preparedness
(ب) '14' التأهب لمواجهة الطوارئ البيئية والاستجابة لها
(b) (xiv) Environmental emergency preparedness and response
الإنجاز المتوقع 3-4: تحسن إدارة مخاطر الكوارث، مع التركيز على التأهب لمواجهة الطوارئ والتصدي للكوارث الطبيعية
Expected accomplishment 3.4: improved disaster risk management, focusing on emergency preparedness and response to natural disasters
(هـ) دعم التأهب لمواجهة الكوارث من أجل التصدي لها بفعالية على جميع المستويات.
(e) Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels.
'3' يجري تعيين مسؤول عن تنسيق أنشطة التأهب لمواجهة وباء أنفلونزا الطيور.
An avian influenza focal point is being recruited to coordinate pandemic preparedness activities.
توفير الدعم التقني للسلطات الهايتية المحلية في المقاطعات الـ 10 في التأهب لمواجهة الكوارث الطبيعية وتنمية القدرات على الاستجابة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري
Provision of technical support to local Haitian authorities in the 10 departments on natural disaster preparedness and response capacity, in collaboration with the United Nations country team
(أ) تنسيق وتوفير التدريب على الصعيد العالمي في مجالي التأهب لمواجهة حالات الطوارئ والتصدي لها؛
(a) Coordination or provision of global training in emergency preparedness and response;
واستهدفت هذه المبادرة وضع وتنفيذ نهج يكون أكثر تنسيقا وذا منحى عملي من أجل التأهب لمواجهة اوبئة ومكافحتها.
This initiative has sought to develop and implement a more coordinated and action-oriented approach to epidemic preparedness and control.
وهذا يؤكد الحاجة إلى التأهب لمواجهة امراض الوبائية، بما في ذلك توافر اموال احتياطية الكافية التي تتيح استجابة السريعة لحات الطوارئ.
This emphasizes the need for epidemic preparedness, including the availability of sufficient reserve funds to permit rapid response to emergencies.
47 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم اتخاذ عدد من الخطوات الرئيسية لتعزيز التأهب لمواجهة الكوارث.
During the reporting period, a number of key steps were taken to strengthen disaster preparedness.
32 - تشارك اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في خطة التأهب لمواجهة الوباء التي وضعها فريق الأمم المتحدة القطري في إثيوبيا.
The Economic Commission for Africa is participating in the pandemic preparedness plan of the United Nations country team in Ethiopia.
وثمة عنصر أساسي آخر هو وضع خطط التأهب لمواجهة تفشي الأوبئة على صعيد الأقاليم والمناطق.
Another key component is the elaboration of outbreak preparedness plans at the regional and zonal levels.
2006/17 - ميزانية الدعم التكميلية لتعزيز قدرة منظمة الأمم المتحدة للطفولة على التأهب لمواجهة الأزمات ومواصلة الأعمال، بما في ذلك مواجهة جائحة الأنفلونزا
2006/17. Supplementary support budget to strengthen the UNICEF crisis preparedness and business continuity capacity, including for an influenza pandemic
وفي الواقع، فإن التأهب لمواجهة الكوارث في تلك المناطق ليس تدريبا مكتبيا، بل هو مسألة بقاء.
Indeed, in those regions, disaster preparedness is no desktop exercise; it is a matter of survival.
وفي غانا، أفضى تقييم التأهب لمواجهة حالات الطوارئ والقدرة على التصدي لها إلى إعداد خطة عمل للفترة 2011-2012.
In Ghana, the emergency preparedness and response capacity assessment led to an action plan for 2011-2012.
تقديم الدعم التقني للسلطات المحلية الهايتية في المقاطعات العشر في مجال التأهب لمواجهة الكوارث الطبيعية والتصدي لها، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري
Provision of technical support to local Haitian authorities in the 10 departments on natural disaster preparedness and response capacity, in collaboration with the United Nations country team
38- وأكدت وفود عديدة على الحاجة إلى التأهب لمواجهة الطوارئ في المنطقة وإلى عمليات الشراكة وتأمين التنسيق ومواصلة تعزيز تقاسم الأعباء على الصعيد الدولي مع البلدان المضيفة.
Numerous delegations emphasized the need for regional emergency preparedness, partnerships and coordination and to continue to promote international burden-sharing with hosting countries.
وأشار إلى وجود مواطن ضعف في القدرات الزائدة لليونيسيف في مجال تكنولوجيا المعلومات، وفي تخطيط التأهب لمواجهة الأزمات، مما يستلزم تخصيص قدرة مخصصة.
There were vulnerabilities in the UNICEF information technology redundancy capacity and crisis preparedness planning, which required dedicated capacity.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 178. المطابقة: 178. الزمن المنقضي: 112 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo