التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التحقق" في الإنجليزية

اقتراحات

1495
1012
600
373
وترتبط مسألة التحقق ارتباطاً وثيقاً بمسألتي التعريف والنطاق.
The issue of verification is closely linked to these problems of definition and scope.
برنامج العمل للفترة 2012-2016: النتائج والمؤشرات ووسائل التحقق الرئيسية لقياس النجاح
Programme of work 2012 - 2016: Key outcomes, indicators and means of verification for measuring success
وسنظل نؤيد مبدأ التحقق من هذه الاتفاقية.
We continue to support the principle of verification of the BTWC.
وستحال تقارير التحقق إلى إدارة الدعم الميداني للاستعراض والتجهيز.
The verification reports would be forwarded to the Department of Field Support for review and processing.
لذا فمن الضروري استكشاف قضية التحقق بحرص وتناولها بعناية.
It is therefore necessary to have the verification issue carefully explored and prudently handled.
خامسا - التحقق من المطالبات المستحقة للتعويض وتقييمها 174-207 46
V. VERIFICATION AND VALUATION OF THE COMPENSABLE CLAIMS 174 - 207 47
وستقدم البيانات المتعلقة بالحجم إلى أعضاء المجلس بعد التحقق.
Data on the actual volume would be provided to the Board members after verification.
وتمثل البروتوكولات الإضافية معيار التحقق الجديد للضمانات بموجب اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية.
The Additional Protocols represent the new verification standard for safeguards under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT).
كيف سيقام هيكل التحقق من ناحية التمويل واستقلية والمصداقية؟
How is verification to be structured in terms of finance, independence and credibility?
ذلك هو بروتوكول التحقق المتعلق باتفاقية اسلحة البيولوجية.
That is a verification protocol to the Biological Weapons Convention (BWC).
إن التحقق عنصر أساسي لضمان امتثال لتفاقات ومراعاتها.
Verification is a vital element in ensuring compliance with and respect for the agreements.
التحقق من كمية ونوعية المعدات التي ستشحن؛
Verification of the quantity and quality of equipment to be shipped;
وهذا يؤكد أهمية آليات التحقق وامتثال الفعالة.
This underlines the significance of effective mechanisms for verification and compliance.
وشاغلنا هو مصداقية نظام التحقق وإمكانية تحسينه مع تطور التكنولوجيات.
Our concern is both the credibility of the verification regime and the possibility of improving it as technologies evolve.
جاري التحقق، نحن سنظهر موقع ديفيد
Upon verification, we will release David's location of bondage.
فعمليات المراقبة مصممة للتعجيل في عملية التحقق.
The inspections are designed to speed up the process of verification.
مشروع برنامج عمل بشأن التحقق: الفريق العامل باء
Draft Work Programme on Verification: Working Group B (WG B)
وهذا سيسمح للجنة بمواصلة عملية التحقق.
This will allow the Commission to pursue the verification process.
إنشاء آلية التحقق المشتركة على الحدود وتفعيلها.
The Joint Verification Mechanism was established along their border and is operational.
وحددت الوكالة نُهُج التحقق ومعاييره الواجب تطبيقها.
The IAEA has defined the verification approaches and criteria to be applied.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17836. المطابقة: 17836. الزمن المنقضي: 249 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo