التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التقدم الذي تحقق" في الإنجليزية

progress made progress achieved
progress that has been made

اقتراحات

ولهذا، نود أن نؤكد التقدم الذي تحقق في مراقبة الحدود في الأشهر الأخيرة.
For this reason, we want to emphasize the progress made in recent months in border control.
وهناك حالياً فريق مراجعة حسابات من مجلس مراجعي الحسابات في سانتو دومينغو لاستعراض التقدم الذي تحقق.
An audit team of the Board of Auditors was currently in Santo Domingo to review the progress made.
دال - التقدم الذي تحقق على جميع مستويات التعليم النظامي
D. Progress achieved at all levels of formal schooling
وعلى الرغم من التقدم الذي تحقق خلال الأعوام الأخيرة فيجب متابعة الجهود لحل المشكلات التي تواجهها منغوليا.
Despite the considerable progress achieved in recent years, further efforts were needed to meet the challenges that the country was facing.
وكان من دواعي سرور كندا البالغ ذلك التقدم الذي تحقق في ترسيخ هذا التعاون.
Canada is very pleased with the progress that has been made in reinforcing this cooperation.
واسمحوا لي الآن أن أشير بإيجاز إلى بعض التقدم الذي تحقق منذ توقيع اتفاق بريتوريا.
Let me now briefly indicate some of the progress that has been made since the signing of the Pretoria Agreement.
76- ولاحظ المغرب التقدم الذي تحقق في سبيل زيادة التمتع بالحريات الأساسية وحقوق الإنسان.
Morocco noted the progress made towards greater enjoyment of fundamental freedoms and human rights.
بيد أننا ندرك بأن التقدم الذي تحقق ليس بالدرجة الكافية.
However, we are also aware that the progress made is not nearly enough.
وقد استعرض المنتدى التقدم الذي تحقق بشأن الالتزامات والتوصيات التي تمخضت عنها الدورات السابقة.
The Forum took stock of the progress achieved on the commitments and recommendations made at the previous sessions.
ولاحظت غواتيمالا كذلك التقدم الذي تحقق في التصديق على صكوك حقوق الإنسان وتوجيهها دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة.
Guatemala also noted the progress made in the ratification of human rights instruments and the extension of a standing invitation to special procedures.
ولاحظت أيضاً التقدم الذي تحقق في مكافحة تجارة المخدرات والاتجار بالأشخاص، لكنها شددت على ضرورة القيام بالمزيد.
It also noted the progress made in combating narcotics and trafficking in persons, but stressed that further action was needed.
129- وأبرزت كوستاريكا التقدم الذي تحقق في حماية حقوق الإنسان.
Costa Rica highlighted progress made in protecting human rights.
وهناك خطر التراجع عن التقدم الذي تحقق حتى الآن.
There is also a risk of backtracking on the progress achieved to date.
ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن التقدم الذي تحقق في ميدان التحلية ومكافحة إهدار الماء.
Also provide information on the progress made with desalination and the steps to cut water wastage.
وأشارت إلى أنه قد جرى تقديم بعض العناصر الجديدة وإدراج عناصر أخرى كي تعكس التقدم الذي تحقق بالنسبة لهذه المسألة الهامة والحساسة.
Some new elements had been introduced and others mainstreamed to reflect the progress made on that important and sensitive issue.
إن الذكرى السنوية الخمسين لاستقلال جمهورية الكونغو الديمقراطية أتاحت فرصة لتقييم التقدم الذي تحقق بلا شك خلال السنوات الماضية.
The fiftieth anniversary of the independence of the Democratic Republic of the Congo has been an opportunity to measure the unquestionable progress made over recent years.
وحث هو وممثل آخر المؤتمر على أن يستفيد من التقدم الذي تحقق أثناء تلك الدورة.
He and another representative urged the Conference to draw on the progress achieved at that session.
وكان التقدم الذي تحقق منذئذ تشريفا لجهود شعب سيراليون، والأمم المتحدة وغيرها.
The progress made since has been a tribute to the efforts of the Sierra Leonean people, of the United Nations and of others.
وبعد التقدم الذي تحقق مع مقترحات امين العام لصح، فإننا نرى وبقلق شديد تباطؤ وتيرة التغيير.
After the progress achieved with the Secretary-General's reform proposals, we see with great concern that the pace of change has slowed.
إن ارتياحنا إزاء التقدم الذي تحقق في عملية السم يعود الفضل فيه أساسا إلى شعب غواتيما.
Our satisfaction with progress achieved in the peace process is due essentially to the Guatemalan people.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 337. المطابقة: 337. الزمن المنقضي: 148 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo