التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التنزه بين المرتفعات" في الإنجليزية

بحث التنزه بين المرتفعات في: تعريف مرادفات
hill-walking
hiking

نتائج أخرى

ويفصل وادي ريفت بين المرتفعات الغربية والمرتفعات الشرقية.
The rift valley dissects the western and the eastern highlands.
وبُحثت مسألة الفوارق بين المرتفعات والمناطق المنخفضة في عدة مشاورات أجريت خلال المدة التي يشملها هذا التقرير.
The problem of inequities between highland and lowland regions has been discussed in many of the consultations held during the reporting period.
ويتزايد إدراك أهمية الصلات بين المرتفعات والمناطق المنخفضة وتعقيداتها بشكل ملموس.
Awareness of the importance and complexity of highland/lowland linkages is significantly increasing.
"ألوها فلورال سابلاي" يقع بين مرتفعات الصداقة و "بيثيسدا"
Aloha Floral, Friendship Heights and Bethesda.
كانت سائرة في نومها بين المرتفعات العالية لمهنة مفقودة
She was still sleepwalking along the giddy heights of a lost career.
22705يطلب وحدات دعم في "ألوها فلورال سابلاي" بين مرتفعات الصداقة و "بيثيسدا"
22705 requests backup and local units at Aloha Flowers between Friendship Heights and Bethesda.
ورحب في هذا الصدد بالعمل الذي قام به فريق من الباحثين في المنظمة المعنية بالمناطق الواقعة فيما بين المرتفعات لوضع مدونة سلوك طوعية، والتي قد تشكل أساسا لأي مبادئ توجيهية أو توصيات تضعها السلطة.
In this regard he welcomed the work carried out by a group of researchers within the InterRidge organization to develop a voluntary code of conduct, which could form the basis for any guidelines or recommendations produced by the Authority.
وقد انكبت أفرقة من العلماء، منها الفريق التابع لمنظمة "انترريدج" الدولية المعنية بالمناطق الواقعة بين مرتفعات قيعان البحار "مبادرة إنترريدج"، على مدونات سلوك لمعالجة هذه الشواغل.
To address these concerns, some groups of scientists, such as those at InterRidge, have been working on codes of conduct.
58 - وتجري دراسة المسافات الفاصلة بين المرتفعات الشاطئية وعلوها وعمرها من أجل المساعدة على تقييم التغيرات المناخية التي وقعت خلال عصر الهولوسين.
The spacing, altitude and age of beach ridges are being studied to help assess climatic variations during the Holocene.
وذكر السيد جوينبر أن اللجنة التوجيهية لحلقة العمل المعنية بالمناطق الواقعة فيما بين المرتفعات تنظر حاليا في مدونة سلوك طوعية للاستكشاف العلمي لمواقع المنافس المائية الحرارية.
Mr. Juniper mentioned that the Steering Committee of the Inter-Ridge Workshop was currently considering a voluntary code of conduct for the scientific exploration of hydrothermal vent sites.
وحوالي نصف التميذ أمريكيين من أصل أمريكي تيني وأصل افريقي يلتحقون بمدارس يشتد فيها التمييز بين اعراق حيث ينتمي ما بين ٠٩ و٠٠١ في المائة من المقبولين الى اقليات مستويات الفقر بينها مرتفعة)١٢(
About half of all Latino and African American students attend intensely segregated schools with 90-100 per cent minority enrolment characterized by high levels of poverty.
١٦ - إن تكاليف النقل الى البلدان الجزرية النامية وفيما بينها مرتفعة، لعدد من اسباب، سيما في حالة الجزر الصغيرة.
Transport costs to and within island developing countries are high, for a number of reasons, particularly in the case of small islands.
وفي الوقت الراهن، يُعتبر 60 قطاعا من أصل 165 في الجنوب والجنوب الشرقي مناطق تتراوح درجة الخطر فيها بين مرتفعة ومتوسطة.
At present, 60 districts out of 165 in the south and south-east are considered high- to medium-risk areas.
الخط بين مرتفعي النسب ومُتدنيّ النسب لازال غير واضحاً
The line between high-born and low-born remains blurred.
"بين مرتفعات الصداقة و" بيثيسدا
They waited outside of the bank.
حسناً (برينان) "ألوها فلورال سابلاي" "يقع بين مرتفعات الصداقة و"بيثيسدا
Which is right next to 27.41 megahertz, which is the land/mobile frequency this cab driver used.
"ألوها فلورال سابلاي" "يقع بين مرتفعات الصداقة و"بيثيسدا المخزن يقع تماماً على الخطّ الأحمر - شكراً لكما -
Aloha floral supply between friend ephedrine* the store* thank you
51 - كما ستعتمد اليونيسيف نهجا يقوم على أساس الحالة، بمعنى أن التدخلات ذات الأثر القوي من أجل بقاء الطفل ستستهدف بالدرجة الأولى تلك البلدان أو المناطق الجغرافية داخل البلدان حيث تتراوح معدلات وفيات الأطفال بها بين مرتفعة ومرتفعة جدا.
UNICEF will also employ a situation-based approach, meaning that the high-impact child survival interventions will have as a primary target those countries, or geographical areas within countries, with high to very high child mortality rates.
ولا يزال الخطر يتراوح بين مرتفع ومرتفع للغاية بالنسبة للطيور الصغيرة والمتوسطة الحجم والثدييات الصغيرة والمتوسطة الحجم مع أي من طريقتي الاستخدام.
The risk to small and moderate-sized birds and small or moderate-sized mammals remains high to very high with either method of application.
19 - تؤكد أهمية بناء القدرات وتقوية المؤسسات وبرامج التعليم من أجل تشجيع التنمية المستدامة للجبال على جميع المستويات وزيادة مستوى الوعي بالممارسات الجيدة في مجال التنمية المستدامة للمناطق الجبلية وبطبيعة العلاقات القائمة بين المرتفعات والمنخفضات الأرضية؛
Stresses the importance of capacity-building, institutional strengthening and educational programmes in order to foster sustainable mountain development at all levels and to enhance awareness of good practices in sustainable development in mountain regions and of the nature of relationships between highland and lowland areas;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 95 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo