التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التوصل إلى تسوية ودية" في الإنجليزية

reach an amicable settlement
reaching a friendly settlement
achieve a friendly settlement
(ب) رحب بالمفاوضات الجارية بين الحكومة الانتقالية والمحاكم الإسلامية، وحث الطرفين على التوصل إلى تسوية ودية.
Welcomed the ongoing negotiations between the Transitional Government and the Islamic Courts and urged them to reach an amicable settlement.
ويحاول القضاة في بعض الحالات التفاوض مع شيوخ أسر الضحايا من أجل التوصل إلى تسوية ودية وتخفيف التوترات.
In some cases, judges tried to negotiate with the elders of the families of victims in order to reach an amicable settlement and to ease tensions.
قبول اختصاص اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان للمساعدة في التوصل إلى تسوية ودية في الحالات الفردية.
To accept the treaty bodies' competence to assist with reaching a friendly settlement in individual cases. 4.3.5.
في حين فضلت بولندا النص الأصلي الذي ينص على إنهاء الإجراءات عند التوصل إلى تسوية ودية.
Poland preferred the original text providing for closure of the procedure at the moment of reaching a friendly settlement.
وعلى غرار ذلك، تقدم اللجنة مساعيها الحميدة للأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية؛
Equally, the Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement;
84- واقترحت فنـزويلا إضافة جملة جديدة إلى الفقرة 1 لتوضيح أن الأطراف وحدها، وليس اللجنة، يمكنها تقرير متى تنتهي عملية التوصل إلى تسوية ودية.
Venezuela suggested adding a new sentence to paragraph 1 to underline that only the parties, and not the Committee, would be able to determine when the process of reaching a friendly settlement had concluded.
13 - غير أنه لا يتسنى في بعض الأحيان التوصل إلى تسوية ودية مع المقاول، ويشرع المُطالب في إجراءات التحكيم وفقا للشروط العامة للعقود في الأمم المتحدة.
Sometimes, however, it has not been possible to reach an amicable settlement with the contractor and the claimant has commenced arbitration proceedings pursuant to the United Nations General Conditions of Contract.
لإتاحة أنفسهم للأطراف المعنية في القضية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة، على نحو يتفق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان وبما ينعكس على القواعد الإجرائية؛
To make themselves available to the parties concerned in a case with a view to reaching a friendly settlement of the matter, in a manner consistent with international human rights standards and to reflect such practice in their Rules of Procedure;
1 - تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية و/أو بروتوكولاها الاختياريان.
The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of respect for the obligations set forth in the Convention and/or the Optional Protocols thereto.
ورغم ترحيبها بأن اعتماد قانون الأسرة أدى إلى تقليل الوقت الذي تستغرقه إجراءات الطلاق، فقد أعربت عن رغبتها في معرفة ما يحدث في الحالات التي لا يتمكن فيها الطرفان من التوصل إلى تسوية ودية.
While she was pleased that the adoption of the Family Act had led to a reduction in the length of divorce proceedings, she wished to know what happened in cases where the parties could not reach an amicable settlement.
وتتراوح طرق تسوية النزاعات التي تتم دراستها الآن بين الوساطة التي تهدف إلى تشجيع الأطراف على التوصل إلى تسوية ودية، والتحكيم الملزم الذي يفرض على الأطراف الامتثال لقرار تحكيمي قابل للإنفاذ قانونياً من خلال اتخاذ قرار مدروس من جانب هيئة التحكيم.
Methods under consideration range from mediation, which aims at encouraging the parties to reach an amicable settlement, to binding arbitration, which imposes on the parties a legally enforceable arbitral award through the reasoned decision of the arbitrator.
ومن ثم، يأخذ التعريف بعين الاعتبار وجود نـزاع، وعزم الطرفين على التوصل إلى تسوية ودية، ومشاركة شخص ثالث محايد ومستقل، أو أشخاص كذلك، يساعد الطرفين في سعيهما للتوصل إلى تسوية ودية.
The definition takes into account the existence of a dispute, the intention of the parties to reach an amicable settlement and the participation of an impartial and independent third person or persons that assists the parties in an attempt to reach an amicable settlement.
يقوم الموفّق، بأسلوب يتسم بالاستقلالية والحياد، بمساعدة الطرفين على التوصل إلى تسوية ودّية لنـزاعهما.
The conciliator assists the parties in an independent and impartial manner in their attempt to reach an amicable settlement of their dispute.
35- يشير التوفيق أو الوساطة إلى الإجراءات التي يساعد شخص أو فريق من الأشخاص بمقتضاها الأطراف في محاولتها التوصل إلى تسوية ودّية لنـزاعها.
Conciliation or mediation refers to proceedings in which a person or a panel of persons assists the parties in their attempt to reach an amicable settlement of their dispute.
وقد يكون لإصدار إعلان كتابي واضح أهمية خاصة في الحالات المنصوص عليها في الفقرات الفرعية (ب) و (ج) و (د)، حيث لا يتمكّن الطرفان من التوصل إلى تسوية ودّية، فتصبح المرحلة التالية بالضرورة هي اللجوء إلى الإجراءات القضائية أو التحكيمية.
A clear-cut written declaration would be particularly important in the cases set out in subparagraphs (b), (c) and (d), where the parties could not reach an amicable settlement and judicial or arbitral proceedings would necessarily be the next step.
ويحاول الطرفان حاليا التوصل إلى تسوية ودية للقضية.
At present the parties are trying to achieve a friendly settlement of the case.
طلب الدولة الطرف التوصل إلى تسوية ودية
Request by the State party for an amicable settlement
6- في 6 آذار/مارس 2009، أبلغت الدولة الطرف اللجنة باستئناف المناقشات لبحث إمكانية التوصل إلى تسوية ودية.
On 6 March 2009, the State party informed the Committee that discussions to explore the possibility of a friendly settlement had resumed.
1 - تساعد هيئة التوفيق الطرفين بطريقة مستقلة ومحايدة في محاولاتهما التوصل إلى تسوية ودية لنزاعهما.
The conciliation commission shall assist the Parties in an independent and impartial manner in their attempt to reach an amicable resolution of their dispute.
ويجوز عقد اجتماع عمل سري مع الأطراف من أجل التوصل إلى تسوية ودية للشكوى.
A confidential working meeting with the parties may be held in order to achieve a friendly settlement of the complaint.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 59. المطابقة: 59. الزمن المنقضي: 93 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo