التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الحوادث والطوارئ" في الإنجليزية

accident and emergency
accidents and emergencies
incidents and emergencies
Incident and Emergency

اقتراحات

ويضم المبنى الأوسط قسما لعلاج مصابي الحوادث والطوارئ فضلا عن مكاتب أخرى.
The middle building contains the accident and emergency treatment area as well as other offices.
فالمهاجرون (الشرعيون أو غير الشرعيين) يتلقون الرعاية الصحية مجاناً في أقسام الحوادث والطوارئ.
Migrants (legal or illegal) receive free medical care in Accident and Emergency Departments.
التصدي لحالات الحوادث والطوارئ البيئية البحرية؛
e) To respond to marine environmental accidents and emergencies;
24 - يتعين أن تتناول كل النظم التقنية والإدارية حالات الحوادث والطوارئ.
All systems of regulation and management have to cope with accidents and emergencies.
كما أن الحوادث والطوارئ البيئية تقع بوتيرة متزايدة مما يعرض الموائل الطبيعية والبشرية جهاد حاد.
In addition, environmental accidents and emergencies occur with increasing frequency, placing natural and human habitats under acute stress.
وفيما يتصل بمسائل الطاقة النووية وآثار الحوادث والطوارئ النووية فإن الانفتاح والشفافية يتسمان بأهمية حيوية للحفاظ على ثقة الجمهور.
Openness and transparency with respect to issues pertaining to nuclear energy and the implications of nuclear accidents and emergencies are critically important to maintain public trust.
)أ(الخدمة الطبية: تقدم معالجة طبية فورية في أقسام الحوادث والطوارئ التابعة للمستشفيات العامة إلى ضحايا إساءة المعاملة.
(a) Medical service: prompt medical treatment at the accident and emergency departments of public hospitals is given to victims of abuse.
كذلك تؤدي الحوادث والطوارئ البيئية المتسارعة الوتيرة، الى فرض مزيد من الضغوط على الموارد الطبيعية والموائل البشرية وبالتالي الى زيادة التعرض للهجرات الجماعية.
Environmental accidents and emergencies are also occurring with increasing frequency, placing natural and human habitats under acute stress and increasing risks of mass exoduses.
ورأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنه يمكن لها الآن، من خلال هذه الجهود الاستجابة أيضا لحوادث الأمن النووي التي تقع خارج دائرة الحوادث والطوارئ النووية.
Through these efforts, IAEA considered that it could now also respond to nuclear security incidents outside the realm of nuclear accidents and emergencies.
112 - أدخلت السيدة بوتو إلى قسم الحوادث والطوارئ في مستشفى روالبندي العام (الذي سُمِّي لاحقاً بمستشفى بينظير بوتو) قرابة الساعة 35/17.
Ms. Bhutto was received by the Accident and Emergency Department of the Rawalpindi General Hospital (later renamed Benazir Bhutto Hospital) at around 1735 hours.
نسبة 56 في المائة من الأسر المعيشية اعتبرت أن المسافة تشكل صعوبة في الحصول على الخدمات في حالات الحوادث والطوارئ، وأن هناك قضايا هامة تتعلق بإدارة وتنسيق خدمات الطوارئ
56 percent of households considered that distance was a difficulty in accessing accident and emergency services, and that there were significant issues with the management and co-ordination of emergency services
فإذا بدا أن الضحية ستكون في خطر إن رجعت إلى بيتها سيرتب لها الطبيب أو المستشار أن تذهب إلى مأوى مؤقت أو يُدخلها إلى جناح الحوادث والطوارئ لمدة 24 ساعة.
If it appears that the victim will be in danger if she returns home, the doctor or counsellor arranges for her to go to an emergency shelter or admits her to the accident and emergency ward for 24 hours.
إن الأحداث التي تتابع فصولها في محطة فوكوشيما - دايتشي النووية، التي سببها الزلزال والتسونامي اللذان ضربا اليابان يوم 11 آذار/مارس، تذكرنا بأهمية تعزيز الأمان النووي والتعامل الفوري مع الحوادث والطوارئ النووية.
The unfolding events at the Fukushima-Daiichi nuclear plant, caused by the earthquake and the tsunami that struck Japan on 11 March remind us of the importance of strengthening nuclear safety and of responding promptly to nuclear accidents and emergencies.
واستندت هذه الأرقام إلى المرضى المقيمين الذين تستقبلهم أقسام الحوادث والطوارئ في المستشفيات العامة بعد تشخيص حالة إيذاء النفس المتعمد.
These figures were based on in-patients admitted by the Accident and Emergency Departments of public hospitals after being diagnosed with DSH.
ويشمل المستشفى حجرة مجهزة بأحدث المعدات وجهاز كامل من افراد لمعالجة حات الحوادث والطوارئ.)٧(وفيما عدا ذلك، يوجد مستشفى يضم ٥٩ سريرا في جورج تاون ومستشفى به ١٨ سريرا في كايمان براك، وعديد من المراكز الصحية والمستوصفات في المناطق.
The facility includes a state-of-the-art, fully staffed Accident and Emergency Room. Otherwise, there is a 59-bed hospital in George Town and an 18-bed hospital on Cayman Brac, and several district health centres and clinics.
مخصص إضافي قدره مليوني جنيه استرليني لقسم الحوادث والطوارئ؛
An additional allocation of £2 m to the Accident and Emergency Services;
والى جانب الجهود المبذولة لتحسين سلامة وأمن منشآت الطاقة النووية، لا يمكن الجزم حتى الآن باستبعاد وقوع الحوادث والطوارئ.
Notwithstanding the efforts made to enhance the safety and security of nuclear energy activities, incidents and emergencies cannot yet be totally excluded.
23 - وجرى إبراز ضرورة توفر قدرات وتدابير التأهب والاستجابة الفعالة على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي للحد من آثار الحوادث والطوارئ النووية والمشعة.
It was stressed that effective local, national, regional and international preparedness and response capabilities and arrangements are essential to minimize the impacts of nuclear and radiological incidents and emergencies.
120 - ولا بد من توفر تأهب فعال على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية، وقدرات وترتيبات للتعاون والاستجابة من أجل الحد من آثار الحوادث والطوارئ النووية والإشعاعية.
Effective local, national, regional and global preparedness and response cooperation capabilities and arrangements are essential in order to minimize the impacts of nuclear and radiological incidents and emergencies.
ووزع منه أكثر من 000 5 نسخة على الأطباء، والعاملين في مجالي الحوادث والطوارئ، والمراكز الإعلامية للمواطنين، والمكتبات، والشرطة، ومقدمي الخدمات.
Over 5,000 copies were distributed to doctors, Accident & Emergency staff, citizen information centres, libraries, police and service providers.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24. المطابقة: 24. الزمن المنقضي: 64 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo