التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الدولي أن يقدم" في الإنجليزية

international

اقتراحات

ويستطيع المجتمع الدولي أن يقدم المساعدة إلى الحكومات الوطنية لمعالجة هذا اختل المتزايد وذلك من خل:
The international community can help national Governments to redress the growing imbalance by:
وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم دعمه المتواصل للبلدين في جهودهما الرامية إلى مكافحة التطرف والإرهاب.
The international community should continuously support both countries in their efforts to combat extremism and terrorism.
ونطلب أيضاً من المجتمع الدولي أن يقدم الدعم السياسي والمالي الكامل للحوار.
We also request the international community to fully support the dialogue, both politically and financially.
ونناشد المجتمع الدولي أن يقدم كل المساعدة الممكنة من أجل التعمير الاقتصادي لكوسوفو.
We appeal to the international community to extend all possible assistance for the economic reconstruction of Kosovo.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم مساعدته الكاملة إلى اللجنة المسؤولة عن مراقبة الاتفاق.
The international community should also give its full support to the Committee responsible for monitoring the Agreement.
لذا فإننا نناشد المجتمع الدولي أن يقدم أموالا إضافية للمحكمة الخاصة دون تأخير.
We therefore appeal to the international community to contribute additional funds to the Special Court without delay.
وفي الوقت ذاته، ينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم موارد إضافية إلى البلدان الأفريقية.
At the same time, additional resources should be provided to African countries by the international community.
ولذلك ينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم إليها المساعدة واضعا مشاكلها في حسبانه.
The international community should therefore provide them with assistance, taking their problems into consideration.
لذا يتعين على المجتمع الدولي أن يقدم المزيد من المساعدة إلى اللاجئين.
Consequently, it was essential for the international community to provide the refugees with further assistance.
وبوسع المجتمع الدولي أن يقدم مساهمة فعالة لتلبية هذه احتياجات.
The international community can make an effective contribution towards addressing those needs.
ونناشد المجتمع الدولي أن يقدم دعما أقوى لتنفيذ اتفاق بكل جوانبه.
We appeal to the international community to give even stronger support to the implementation of the agreement in all its aspects.
ونطلب من المجتمع الدولي أن يقدم دعمه ومساعدته الى مؤتمر المصالحة الوطنية هذا المرتقب.
We request the international community to give its support and assistance to this forthcoming National Reconciliation Conference.
وإننا نناشد المجتمع الدولي أن يقدم جميع أشكال المساعدة الممكنة لوقف انتشار اسلحة.
We call upon the international community to provide all possible assistance in arresting the proliferation of arms.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم المزيد من المساعدة من حيث التمويل والتكنولوجيا والتدريب.
The international community should provide more assistance in terms of funding, technology and training.
وأهابت بابوا غينيا الجديدة بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة إلى البلد.
Papua New Guinea called on the international community to assist the country.
وإننا نناشد بإلحاح المجتمع الدولي أن يقدم إلى الحكومة الأفغانية المساعدة الإنسانية والمالية التي تحتاجها.
We urgently appeal to the international community to provide the Afghan Government with the humanitarian and financial assistance it requires.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم الدعم لتلك الدول، وفقا لاحتياجاتها وأولوياتها.
The international community should provide support to such States, according to their needs and priorities.
وفي ذلك السياق يمكن للمجتمع الدولي أن يقدم أهم مساهماته.
It is in that context that the international community can make its most profound contribution.
وطُلب من المجتمع الدولي أن يقدم الدعم لوقف تدهور البيئة.
The international community was invited to provide support to arrest environmental degradation.
وعلى المجتمع الدولي أن يقدم المساعدة والتعاون لباكستان وأفغانستان في عملية العودة.
The international community should provide assistance and cooperation to Pakistan and Afghanistan in the repatriation process.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 42572. المطابقة: 447. الزمن المنقضي: 550 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo