التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "السمك في المياه" في الإنجليزية

وهناك عدد من الشركات الدولية مرخصة بصيد السمك في المياه القريبة من سواحل سانت هيلانة وجزيرة أسنشن.
A number of international companies are licensed to fish in the waters off St. Helena and Ascension Island.
أتعلم بأن حسب الصفحة الأولى القسم الخامس من الدستور, أستطيع أصطياد السمك في المياه العامة ؟
Are you aware, that according to Article 1, Section 25 of the Maryland Constitution, I'm allowed to fish in public waters?
وبذلك، لا نزال نحث الدول التي تصيد السمك في المياه البعيدة والكيانات المهتمة اهتماما حقيقيا بمصائد الأسماك في منطقتنا على بذل جميع الجهود لكي تنضم إلى هذه الاتفاقية.
As such, we continue to urge the distant water fishing nations and entities with a real fisheries interest in our region to make every effort to become a party to this Convention.
ومع ذلك، حدثت من قبل مشاكل تتعلق بقيام أطراف غير متعاقدة في المنظمة بصيد هذا السمك في المياه الدولية.
However, in the past there had been problems of fishing for salmon in international waters by non-contracting parties to NASCO.
٧٣ - وذكرت النرويج أنها قد فرضت حظرا شام على التخلص من السمك في المياه الخاضعة لويتها الوطنية.
Norway stated that a comprehensive ban was in place against the discarding of fish in waters under its fisheries jurisdiction.
وفي هذا الصدد، فإن اتفاق صيد السمك في المياه الصحراوية الذي أبرم مؤخرا بين الاتحاد الأوروبي والمغرب زاد الأمور اشتعالا.
In that context, the recent fishing agreement on Saharawi waters between the European Union and Morocco added fuel to the fire.
وتقدر استراليا تقديرا كام الجهود التي تبذلها مصالح صيد السمك في المياه البعيدة عن الشواطئ، لتغيير عملياتها الخاصة بصيد السمك بغية وضع حد نهائي لصيد السمك بالشباك العائمة الكبيرة في أعماق البحار وفقا للفقرة ٣ من القرار ٦٤/٥١٢.
Australia fully appreciates the efforts key distant-water fishing interests have made to change their fishing operations so as to cease large-scale drift-net fishing on the high seas in accordance with paragraph 3 of resolution 46/215.
كما يقوم اعضاء في وكالة مصائد اسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ بتدريب مراقبي مصائد اسماك الموجودين على متن السفن لرصد أنشطة الصيد وتحديد المصيد ومواقع الصيد وكفالة عدم القيام بأنشطة صيد غير مشروعة، بما في ذلك طرح السمك في المياه مرة أخرى والمصيد العرضي.
In addition, members of FFA were also involved in the training of fisheries observers who boarded vessels to monitor fishing activities, identify catches, fishing positions and to ensure that no illegal fishing activities were carried out, including discarding or by-catches.

نتائج أخرى

هذه هي أكبر هجرة سمكية في المياه العذبة في العالم
This is the world's largest fresh water fish migration.
أنا سمكة في مياة عميقة يا حبيبي
"I am the fish of the deep waters, darling."
يتنقل الكثير من الأنواع السمكية في المياه الدولية إلى مواقع بعيدة ومتنوعة.
Many fish species in international waters migrate to remote and diverse locations.
فقد غاضت ينابيع رزقهم، من خل نهب المخزون السمكي في المياه الدولية بعيدا عن شواطئنا.
Their livelihood has disappeared, through the plundering of fish stocks in international waters off our shores.
هل تحتاج ترخيص للحق العام لكي تصيد السمك في مياه مالكومسون في اوديا 1863
Public right to fish in tidal waters - Malcomson v O'Dea, 1863, before that, the Magna Carta.
وهذا هو دور هيئة مصايد الأسماك الإقليمية التي تصدر توصيات فيما يتعلق بإدارة الأرصدة السمكية في المياه الساحلية والبحار المفتوحة.
This is the role of Regional Fisheries Bodies, which make recommendations for fish stock management in coastal and open seas.
وجرى أيضاً تكوين أرصدة سمكية في مياه السد لتكملة ما يحتاجه المجتمع المحلي من بروتين.
The dam was also stocked with fish to supplement the protein requirements of the community.
وتغطي منطقة توفالو الاقتصادية الخالصة نحو 000900 كلم2، تحتوي أرصدة سمكية في مياه المحيط توفر إمكانية لأساطيل صيد السمك الأجنبية والمحلية.
Tuvalu's EEZ covers approximately 900,000 square kilometres with oceanic fish stocks offering potential for foreign and local based fishing fleets.
وبموجب هذا القانون تكون الموارد السمكية في المياه الداخلية وفي المياه الإقليمية في لاتفيا تحت رقابة الدولة.
According to this Law the fish resources in the Latvia's inland waters and territorial waters shall be under the State's control.
ولم تبيّن الجهة المُدعى عليها أنه لا يمكن استخدام وسائل أخرى لتحقيق الأهداف المشروعة المتمثلة في حماية الأرصدة السمكية في المياه الآيسلندية"
The respondent has not demonstrated that other means cannot be employed for attaining the lawful objective of protecting the fish stocks around Iceland."
وأصبح أكثر من خمس الأرصدة السمكية في المياه العذبة معرضا بالفعل للخطر أو في خطر بسبب التلوث أو التغير الذي اعترى موئله.
More than one fifth of freshwater fish stocks are already vulnerable or endangered because of pollution or habitat modification.
40 - إن اتفاقية قانون البحار تضمن حقوق البلدان في مواردها السمكية في مياهها الإقليمية وفي المناطق الاقتصادية الخالصة.
The Convention on the Law of the Sea guarantees the rights of countries to their own fishing resources in their territorial waters and exclusive economic zone.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5027. المطابقة: 8. الزمن المنقضي: 351 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo